Au cours de l'Anime Expo de cette année, nous avons eu l'occasion de parler à Kamone Shirahama, auteur de l'incroyable Atelier du chapeau de sorcière manga, ainsi qu'Ayumu Watanabe et Hiroaki Kojima, respectivement réalisateur et producteur de sa prochaine adaptation animée. Nous avons demandé à quoi s'était inspiré Atelier du chapeau de sorcière ainsi que sur la façon dont les trois ont envisagé différents aspects de la série animée.


Q : Shirahama-sensei, pouvez-vous nous parler de ce qui vous a inspiré (soit d'autres œuvres d'art, soit des parties de votre vie) lors de la création de l'histoire et des personnages de Atelier Chapeau de Sorcière ?

Maître Shirahama:Lorsque je développe des personnages, j'aime d'abord réfléchir à leurs défauts. Prenons l'exemple d'Agott, elle est très égocentrique, Richeh est assez têtue et Tetia est incapable de lire la pièce ou de saisir les vibrations qui s'y dégagent. J'essaie de m'assurer que, malgré ces défauts, l'histoire reste assez captivante et que le public puisse en faire l'expérience. J'essaie de créer des épisodes qui vous donnent envie d'être ami avec eux, même s'ils ont des défauts.

Publicité

Q : Combien de temps a-t-il fallu pour développer le concept initial ?

Maître Shirahama:Dans ma tête, je dirais que je l'avais depuis environ six ans. Mais quand le projet a commencé et que j'ai mis au point la première intrigue du manga, cela faisait environ un an.

Q : Que pensez-vous du fait que votre histoire va être animée ?

Maître Shirahama:Cela me rend très, très heureux, bien sûr, car avant de dessiner quoi que ce soit, j'essaie d'imaginer à quoi ressembleraient certaines scènes dans un format audiovisuel. C'est de là que je m'inspire et que je traduis cela en manga, donc le fait que cela puisse être un anime et que les lecteurs puissent vivre ce que j'imagine dans ma tête est plutôt cool.

Q : Kojima-san et Watanabe-san, pouvez-vous nous parler de la façon dont vous avez commencé à travailler sur ce projet ?

Kojima-san:En regardant les œuvres originales, les Atelier du chapeau de sorcière manga — bien sûr, les visuels du manga étaient vraiment, vraiment incroyables, donc lorsque j'ai voulu le faire et l'adapter en anime, j'ai fait en sorte qu'aucune information ne soit perdue au cours du processus. La quantité d'informations que contiennent les planches du manga est vraiment incroyable, nous avons donc dû réfléchir et trouver des idées afin de traduire cela en un format anime sans perdre aucune information et en nous assurant que cela rende justice au manga.

Watanabe-san:Normalement, lorsqu'un manga est adapté en anime, l'un des premiers rôles que vous souhaitez attribuer est celui du réalisateur. Ainsi, lorsque j'en ai entendu parler pour la première fois par le producteur Kojima-san et que j'ai reçu l'offre, j'ai été un peu dépassé, car cela semblait être une entreprise très imprudente de pouvoir prendre ce projet particulier et le transformer en anime.

Q : Les illustrations de la série manga originale sont spectaculaires. Comment travaillez-vous tous ensemble pour garantir que les illustrations de l'anime restent de haute qualité et fidèles au manga original ?

Maître Shirahama: Dans mon cas, je peux observer tous les différents mondes, décors et concepts qu'ils me donnent et dire simplement « OK, OK », c'est en grande partie mon travail (rires). Mais plus sérieusement, pour beaucoup d'accessoires, d'animaux et d'arrière-plans, j'essaie de creuser un peu plus profondément et de déterminer les textures ou les matériaux et peut-être de donner des conseils. Je peux dire « Hé, ça devrait sembler un peu plus difficile », par exemple. Ou regarder les différents types d'aliments consommés dans le monde et essayer d'imaginer « Eh bien, si la terre était entretenue et cultivée de telle manière, elle devrait ressembler davantage à ceci ou à cela. » Il s'agit donc davantage d'observer les décors et de donner des conseils sur les matériaux.

1720185059 d8b8199e3695141424a113e51df39787

Watanabe-san:Je tiens tout d'abord à dire à Sensei qu'elle a été très gentille et douce dans la façon dont elle a géré l'ensemble du processus – le processus collaboratif – avec l'équipe de production de l'anime. Et lorsque nous adaptons n'importe quel type d'œuvre originale en anime, nous devons souvent creuser vraimentvraiment profond. Nous allons donc examiner le manga et trouver certains détails et creuser plus profondément que l'auteur original ne l'aurait peut-être même voulu. Peut-être s'agit-il d'un domaine ou d'un thème dans lequel ils ne veulent pas trop plonger. Mais ce faisant, Shirahama-sensei a été très très gentille et douce dans la façon dont elle a reçu et accepté certains de nos commentaires ou questions. Je pense bien sûr que rendre hommage au manga et essayer de le recréer avec précision est certainement une chose. Mais, en fin de compte, l'anime est un dérivé – ou une adaptation – donc j'espère que nous pourrons rendre tout le respect possible au manga et à la franchise d'origine. Et si vous voyez quelque chose dans l'anime qui n'existait pas dans le manga original, comprenez que c'est quelque chose que Shirahama-sensei a travaillé très dur avec nous pour le faire exister et le mettre à l'écran.

Maître Shirahama:Et je dis juste « D’accord, d’accord. » (des rires)

Kojima-san: Chaque fois que nous soumettons un décor ou un concept à approuver, la couleur est toujours très difficile à obtenir car nous devons vraiment utiliser beaucoup notre imagination pour ce à quoi ce monde ressemblerait, les textures peut-être, ou même simplement les différentes particularités ou qualités régionales qui n'auraient pas nécessairement été exprimées dans le manga lui-même. Donc, chaque fois que je soumets quelque chose, je me dis : « Oui, nous avons vraiment réussi, nous avons ça », et je le soumets. Mais je suis toujours nerveux parce que je ne sais pas ce qui va revenir dans notre communication. Et, bien sûr, de Shirahama-sensei, beaucoup d'anime, ce qui les rend uniques, c'est que ce n'est pas seulement visuel. Il y a de la musique et il y a aussi du mouvement qui ajoute plus de dimensions et de couches à ce que fait le manga. J'ai donc hâte de voir comment tout cela se met en place.

1720185176 413767f0cbba8ecf2e5017b1afbdb090

Q : Coco est une personne très curieuse et réfléchie. Quel genre de voix imaginez-vous pour son personnage ?

Maître Shirahama:Je ne suis pas encore vraiment sûre, donc je pense que ce que les lecteurs peuvent imaginer est probablement la voix la plus proche de ce que serait Coco. Les lecteurs le liront peut-être avec leur propre voix, peut-être.

Watanabe-san: Plus que n'importe quel type de voix spécifique, je pense qu'il faut que nous ayons envie de quelque chose qui soit cette voix. Et ce désir est que ce soit une sorte de voix qui n'ait pas beaucoup de couleur. Ce devrait être une voix qui a des possibilités infinies et qui n'a pas vraiment été teintée par un quelconque type d'idéologie. Je pense que les expériences que Coco vivra tout au long de l'histoire fourniront beaucoup d'apprentissages différents et beaucoup d'angles différents pour voir la vie. J'imagine donc que la gamme serait assez dynamique afin de pouvoir supporter beaucoup des différents angles et personnages qu'elle montrera. Je ne sais pas si c'est quelque chose qu'un acteur ou un interprète pourrait faire ; peut-être que c'est quelque chose pour lequel nous devrons nous pencher sur l'IA, je ne sais pas (des rires).

Kojima-san:Pour faire écho à ce que le réalisateur a dit, je pense que nous sommes encore en train de décider, mais encore une fois, ce devrait être quelqu'un qui se sent presque un peu incomplet et qui n'a pas encore de couleur complète, c'est difficile à imaginer, vous savez, peut-être que quelqu'un existe qui peut le faire ou peut-être un nouveau visage ou quelqu'un, un nouveau talent de doublage, peut-être, mais Coco est vraiment en quelque sorte représentatif de toute la franchise, donc je pense que nous devons vraiment le réussir.


Nous tenons à remercier Kamone Shirahama, Ayumu Watanabe et Hiroaki Kojima d'avoir pris le temps de nous parler à l'Anime Expo. Atelier du chapeau de sorcière L'anime a dévoilé son équipe et son studio (Bug Films) et a dévoilé une bande-annonce de la série lors de son panel Anime Expo. L'anime devrait être diffusé en 2025 et sera diffusé par Crunchyroll.

5/5 - (286 votes)
Publicité
Article précédentPrincesses et dames : explication de l'utilisation des titres dans « La Maison du Dragon »
Article suivantQu'avez-vous pensé de House of the Dragon 203, « Le Moulin Ardent » ?

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici