Cette année Nominations aux prix Eisner ont été révélés.
Dans la catégorie « Best US Edition of International Material – Asia », la seule entièrement consacrée au manga, les nominés sont :
- Homme à la tronçonneuse, par Tatsuki Fujimoto, traduction par Amanda Haley (VIZ Media)
- Kaiju n° 8, de Naoya Matsumoto, traduction de David Evelyn (VIZ Media)
- Le mal d’amour : collection d’histoires de Junji Itode Junji Ito, traduction de Jocelyne Allen (VIZ Media)
- Robo Sapiens : Contes de demain (Omnibus), de Toranosuke Shimada, traduction d’Adrienne Beck (Seven Seas)
- Espion x Famille, par Tatsuya Endo, traduction par Casey Loe (VIZ Media)
- Zom 100 : liste de souhaits des morts, par Haro Aso et Kotaro Takata, traduction par Nova Skipper (VIZ Media)
Ailleurs, Zom 100 est également nominé pour la «meilleure publication d’humour», Junji Ito est également en lice pour le «meilleur écrivain / artiste» pour les deux La maladie d’amour, Déserteur et Capteur. Ito a été nominé dans ces catégories l’année dernière, remportant les deux.
Chez Hachi Ishie Disney Cruelle (VIZ Media) est en lice pour la « Meilleure adaptation d’un autre support », tandis que Hiroshi Noda et Takahiro Wakamatsu L’amour après la domination du monde Vol. 1-3 est nominé pour la « Meilleure bande dessinée numérique ». Le manga est également couvert dans la catégorie « Meilleur travail académique/érudit », avec Eike Exner pour son livre La BD et les origines du manga : une histoire révisionniste. Moto Hagio est également nominé pour le Eisner Hall of Fame.
Les gagnants seront annoncés le 22 juillet.