L’économie mondiale évolue rapidement tout autour de nous. Il en va de même pour le paysage technologique. En conséquence, de nombreux pigistes se tournent de plus en plus vers ce qui a été traditionnellement considéré comme une technologie commerciale pour les aider à gagner de l’argent. Dans cet article, nous allons voir comment faire cela en utilisant vos compétences linguistiques et montrer que vous n’avez pas besoin d’être une entreprise de traduction géante et mondiale pour gagner de l’argent en tant que linguiste.
De la technologie en entreprise à la technologie en traduction
Dans un passé pas trop lointain, les services VoIP, les tableaux Kanban et les logiciels de visioconférence étaient largement considérés comme des outils d’entreprise. Cependant, la pandémie a considérablement accéléré la montée du travail à distance, tout le monde, des travailleurs à domicile aux pigistes, prenant le train en marche Zoom. Ofer Tirosh, PDG d’une société de traduction Tomedes, qui emploie des linguistes du monde entier, observe que cette adoption de la technologie commerciale à domicile a eu un certain nombre d’avantages. Il commente:
«Nous nous sommes tous adaptés à des modalités de travail beaucoup plus flexibles au cours de 2020, la technologie en entreprise se transformant en technologie à la maison. L’un des avantages de cette solution est qu’elle a doté non seulement les pigistes des outils dont ils ont besoin pour prospérer lorsqu’ils travaillent à domicile, mais également de leurs clients – de sorte que ceux qui gagnent de l’argent en fournissant des services linguistiques ont désormais un accès beaucoup plus facile et cohérent à ceux qui payer leurs factures. »
Avec le Fonds monétaire international projetant croissance mondiale de -4,4% pour 2020, l’utilisation de la technologie pour établir des relations solides avec les clients a rarement été aussi importante. Alors, comment procédez-vous?
Comment gagner de l’argent grâce à la langue sans créer votre propre entreprise de traduction
Vous n’avez pas besoin de créer une société de traduction avec une présence mondiale pour gagner de l’argent grâce à vos compétences linguistiques. Si vous parlez couramment deux langues, avez le sens du détail et une excellente maîtrise de la grammaire, tout ce dont vous avez besoin est de commercialiser vos services auprès du bon public, et vous pouvez être sur la bonne voie pour gagner de l’argent de chez vous grâce à votre langue. capacités.
C’est là que la technologie et les logiciels d’entreprise entrent en jeu. Des logiciels de marketing par e-mail aux applications de publication assistée par ordinateur, il existe une multitude de solutions pour aider les pigistes à créer du matériel professionnel en très peu de temps. Les technologies de communication telles que les plates-formes de visioconférence permettent aux pigistes d’organiser des réunions rapidement et facilement. Les outils de productivité, quant à eux, peuvent contribuer à la fois à l’efficacité et à la concentration.
Ensuite, il y a la technologie spécifique à la traduction. La technologie commerciale dans ce domaine couvre un large éventail d’utilisations. Pour une entreprise de traduction, le budget n’est peut-être pas un problème, mais même pour les pigistes qui cherchent à gagner de l’argent sans un investissement majeur dans leur technologie, il existe encore de nombreuses options.
Un outil de traduction assistée par ordinateur (TAO) qui intègre une mémoire de traduction est peut-être le logiciel le plus important qu’un traducteur puisse avoir. Utilisé correctement, il peut améliorer considérablement l’efficacité du processus de traduction et ainsi réduire le temps nécessaire au travail, sans compromettre la précision de quelque manière que ce soit. Cela signifie que le traducteur peut soit gagner plus, en acceptant du travail supplémentaire, soit simplement profiter de plus de temps libre, car il a terminé son travail plus rapidement.
Comme pour toute solution technologique, il n’y a pas de moyen unique de mettre en œuvre une technologie d’entreprise afin de gagner de l’argent avec vos compétences linguistiques. Chaque individu trouvera son propre équilibre – certains se connecteront avec des clients via Slack, d’autres via Skype, par exemple. Il s’agit de ce qui fonctionne le mieux pour chaque traducteur individuel.
La technologie permet également à ceux qui ont des compétences linguistiques suffisamment avancées de trouver de nouvelles façons de gagner de l’argent en ligne. Zoom, par exemple, propose des services d’interprétation en direct pour les réunions et les webinaires sur ses plans payants. Si vos talents linguistiques signifient que vous pouvez interpréter aussi bien que (ou au lieu de) traduire, alors il existe de nombreuses options pour le travail d’interprétation en ligne avec les plates-formes technologiques de communication de nos jours. Travailler pour une entreprise de traduction est loin d’être la seule option des linguistes.
Il convient de noter le potentiel de gagner encore plus d’argent grâce à vos talents linguistiques si vous fournissez des services spécialisés, ainsi que l’adoption de la technologie commerciale.
Supposons que vous souhaitiez fournir des services de traduction certifiés. Qu’est-ce qu’une traduction certifiée? C’est une traduction accompagnée d’une confirmation signée de l’exactitude du document. Le traducteur ou la société de traduction garantit le contenu avec une déclaration signée. Avec un site Web à configuration rapide, vous pouvez commencer à fournir une traduction certifiée et facturer les clients en conséquence. Utilisez le référencement pour vous assurer que vous apparaissez pour les recherches locales – la société de traduction NYC, par exemple – ainsi que pour les combinaisons de langues telles que la traduction de l’anglais vers l’espagnol, et votre mélange de compétences linguistiques et technologiques devrait vous être utile.
Quel est le bon moment pour utiliser la technologie commerciale pour faire de la traduction une carrière?
Il n’y a jamais eu de meilleur moment que maintenant. Quel est le rôle de la technologie dans les affaires? En matière d’outils de communication, 90% des responsables informatiques aura cessé d’utiliser des solutions sur site d’ici 2021. La télécommande par défaut n’est plus un mode de travail inhabituel. Avec la bonne technologie commerciale, vous pouvez gagner de l’argent avec vos compétences linguistiques de n’importe où, que vous fournissiez une traduction certifiée ou une interprétation Zoom. Et vous pouvez commencer à le faire maintenant.