Google Translate est un outil extrêmement utile pour quiconque a besoin de traduire du texte rapidement. Cependant, vous ne réalisez peut-être pas que Google peut récolter des informations à partir du texte que vous traduisez. Cela crée des risques pour la confidentialité, qu’il est essentiel de comprendre avant d’utiliser le service.

Google Translate est-il privé?

Depuis que Google a lancé Google Translate pour la première fois en 2006, il s’est développé pour inclure plus de 100 langues. Le service est incroyablement populaire, les utilisateurs s’y fiant pour traduire du texte étranger dans leur langue maternelle afin de pouvoir le lire également.

Le service de traduction gratuit de Google offre une excellente fonctionnalité et permet de rendre les informations de tous les coins du globe plus accessibles. Cela dit, il est important de comprendre ses limites et pourquoi il n’est pas toujours adapté au travail de traduction de documents.

En ce qui concerne la confidentialité, il est toujours important de comprendre les termes et conditions qui affectent un service. Pour Google Traduction, il s’agit des conditions générales d’utilisation et de la politique de confidentialité de Google.

Malheureusement, cela inclut des termes qui expliquent que les informations téléchargées sur les serveurs de Google, à l’aide de services tels que Google Translate, peuvent être analysées par ses algorithmes et utilisées de différentes manières.

La section des droits des conditions générales de Google Translate

En raison de ces conditions, il est important d’examiner attentivement les informations que vous entrez dans le traducteur. La version gratuite et accessible au public de Google Translate permet presque certainement à Google d’analyser les données avec ses puissants algorithmes.

Cela signifie que Google peut utiliser les informations que vous saisissez pour améliorer ses services, prendre des décisions marketing ou créer des sources de revenus par d’autres moyens.

Ainsi, si vous traduisez des informations confidentielles à l’aide de Google Translate, cela pourrait entraîner une violation de la vie privée. Cela pourrait entraîner des problèmes pour une entreprise, par exemple, en raison de problèmes de protection des données et de conformité à la confidentialité des données.

Y a-t-il une différence entre Google Translate et l’API Google Cloud Translation?

La réponse à cette question est Oui, et il est très important de faire la distinction entre ces deux services distincts.

Vous avez peut-être remarqué qu’en recherchant sur Google des informations sur la confidentialité que vous obtenez en utilisant ses services de traduction, les informations suivantes sont diffusées en haut des résultats. États de Google:

FAQ sur l'utilisation des données sur le site Web de Google Translate

À première vue, les termes ci-dessus donnent l’impression qu’il est sûr d’utiliser Google Traduction. Cependant, ces conditions s’appliquent en fait à l’API Cloud Translation de Google – une intégration de traduction payante qui a une politique de confidentialité distincte de celle de Google Translate.

Le service d’API Cloud Translation de Google a ses propres conditions distinctes, qui fournissent des niveaux de confidentialité des données plus élevés que la déclaration de confidentialité générale de Google.

Malheureusement, c’est Google conditions générales qui s’appliquent à la version gratuite et accessible au public de Google Traduction, vous ne devez donc pas vous attendre à ce niveau de confidentialité lorsque vous utilisez le service.

Puis-je utiliser un autre traducteur automatique basé sur le Web?

Bien qu’il existe une variété de services et d’applications de traduction disponibles sur le marché, il convient de noter que la grande majorité des traducteurs gratuits ont des problèmes similaires à ceux de Google Translate en ce qui concerne la confidentialité des données.

C’est pourquoi les sites Web de traducteurs professionnels avertissent les consommateurs qu’il est essentiel d’utiliser un service de traduction vraiment confidentiel et professionnel chaque fois qu’ils ont besoin de services de traduction professionnels pour des documents confidentiels.

Si vous avez l’intention d’utiliser un service de traduction automatisée pour effectuer des traductions pour votre entreprise ou pour traduire des informations et des documents sensibles, il est extrêmement important que vous regardiez attentivement la politique de confidentialité et les conditions de service du service de traduction.

L’examen de la politique de confidentialité et des conditions d’utilisation vous permettra de voir comment vos données sont collectées, stockées et traitées par le développeur de l’application et des tiers.

En fin de compte, vous devrez peut-être payer pour un service de traduction confidentiel qui n’analyse pas vos données et l’utiliser à des fins secondaires si vous souhaitez garder vos données privées.

Leave a Reply