Un modèle écologique a été appliqué pour estimer le nombre de manuscrits médiévaux perdus en Europe.

Ceux qui étudient la culture humaine doivent s’attaquer à ce qui équivaut à un ensemble de données incomplet, car les chercheurs se limitent à examiner les livres, les manuscrits, les peintures, les sculptures et autres artefacts qui ont survécu pour en apprendre davantage sur une période donnée. Nous appelons cette situation difficile « biais de survie », et cela peut conduire à des sous-estimations de la diversité d’une société en termes de matériel culturel produit. Se demander dans quelle mesure un domaine culturel a pu être perdu est un défi considérable.

Le domaine de l’écologie pourrait être en mesure d’aider. D’après un nouveau document Publié dans la revue Science, une équipe internationale de chercheurs a adapté un modèle écologique d’« espèce invisible » pour estimer combien d’histoires européennes médiévales dans la romance chevaleresque ou la tradition héroïque ont survécu et combien ont été perdues. Les auteurs ont également présenté leurs résultats la semaine dernière lors d’une réunion virtuelle de l’American Association for the Advancement of Science (AAA).

L’équipe a examiné des œuvres médiévales en néerlandais, anglais, Français, allemand, islandais et irlandais et a conclu que seulement environ 9% des manuscrits médiévaux ont survécu. Cependant, les pertes étaient significativement plus faibles dans la littérature islandaise et irlandaise, ce qui suggère que les écosystèmes insulaires pourraient aider à préserver la culture. En fait, les résultats de l’équipe ont fini par être très similaires aux estimations faites par les chercheurs utilisant d’autres données, telles que des références à des œuvres perdues qui apparaissent dans les manuscrits survivants.

Publicité
Manuscrit Allemand Richement Illustré Contenant Le Roman Arthurien De Wigalois.
Agrandir / Manuscrit allemand richement illustré contenant le roman arthurien de Wigalois.

Cc-BY Bibliothèque universitaire de Leiden

« Beaucoup de littérature a disparu, et nous ne savons pas ce que c’est, mais en utilisant cette méthode, nous pouvons avoir une idée, au moins, de la quantité de puzzle manquante », a déclaré le co-auteur Matthew Driscoll de l’Université de Copenhague. Par exemple, la légende arthurienne a survécu dans un très large éventail de cycles d’histoires, et les érudits ne sont pas susceptibles d’avoir manqué une tradition littéraire similaire très populaire et influente. Cependant, « je suis certain à 100% qu’il y a des romances traitant des Chevaliers de la Table Ronde qui n’ont pas survécu », a déclaré Driscoll. « Il doit y en avoir. C’est exactement là que vous pensez, bon sang, nous aurions pu faire un grand film à ce sujet si nous l’avions eu. »

Le domaine de l’écologie utilise la correction des biais dans des modèles statistiques qui peuvent rendre compte des espèces dites invisibles dans un écosystème donné pour déterminer la richesse de la diversité des espèces. Le modèle utilisé dans cette étude est connu sous le nom de méthode Chao1, développée par Anne Chao de l’Université nationale Tsing Hua, une autre co-auteure de l’article.

L’idée d’adapter le modèle de Chao est venue du co-auteur Folgert Karsdorp de l’Institut KNAW Meertens, dont les recherches se concentrent sur l’évolution culturelle et la recherche de méthodes d’évolution biologique qui pourraient être applicables au domaine culturel. « Je cherchais des moyens de traiter ce biais de sélection consistant à estimer la population culturelle », a déclaré Karsdorp, et quand il est tombé sur le modèle Chao1, « Nous nous sommes dit que nous pourrions aussi bien l’essayer sur cette question vraiment difficile de la littérature médiévale perdue. »

Ouverture Du Conte Médiéval Irlandais Cath Leithreach Ruibhe.
Agrandir / Ouverture du conte médiéval irlandais Cath Leithreach Ruibhe.

CC-BY Royal Irish Academy (Dublin)

Le modèle Chao1 est destiné à donner aux utilisateurs une estimation précise du nombre d’espèces qui habitent une zone, a déclaré le co-auteur Mike Kestemont de l’Université d’Anvers. Tout d’abord, les scientifiques recueillent des « données d’abondance », en comptant toutes les espèces animales qu’ils peuvent observer. Le problème, c’est que certaines espèces difficiles à observer seront omises dans ce dénombrement. (Les léopards des neiges, par exemple, sont notoirement difficiles à repérer.)

La formule Chao1 examinera les espèces qui n’apparaissent pas souvent dans les données d’abondance. Si vous n’avez repéré une espèce qu’une seule fois, par exemple, elle serait désignée « F1 ». Si vous avez repéré une espèce deux fois, ce serait F2. Ces nombres peuvent ensuite être utilisés pour calculer F0, le nombre d’espèces qui ont été observées exactement zéro fois dans une zone. « Ensuite, vous avez une limite inférieure sur les estimations du nombre d’espèces que vous n’avez pas observées », a déclaré Kestemont.

Mais un modèle écologique peut-il vraiment être appliqué si facilement à un domaine scientifique aussi nettement différent ? « Intuitivement, c’est une chose étrange de dire qu’une œuvre littéraire se comporte comme une espèce », a reconnu Kestemont. « En fait, cette méthode n’est pas même spécifique à l’écologie. Chao1 est si général qu’il a été utilisé dans beaucoup d’autres domaines, avec des « espèces » remplaçant les classes d’outils en pierre (archéologie); types de matrices pour les pièces de monnaie anciennes (numismatique); différentes causes pour une maladie donnée (épidémiologie); gènes ou allèles (génétique); et des mots de vocabulaire distincts (linguistique), pour n’en nommer que quelques-uns.

Willehalm.">Le seul fragment survivant d’un manuscrit allemand contenant le <em>Willehalm</em> de Wolfram von Eschenbach.
Agrandir / Le seul fragment survivant d’un manuscrit allemand contenant wolfram von Eschenbach Willehalm.

CC-BY Huis Bergh (‘s-Heerenberg)

« Il a même été utilisé pour estimer le nombre d’étoiles dans une galaxie ou le nombre de bogues dans un logiciel qui n’ont pas encore été découverts », a déclaré Kestemont. « La vraie question est de savoir dans quelles conditions Ne nous pourrons l’appliquer? Tant que vous pouvez distinguer quelque chose qui s’apparente à une « espèce », le modèle fonctionne très bien.

En adaptant le modèle, Kestemont et ses co-auteurs ont traité les œuvres littéraires comme des espèces et les copies manuscrites comme des observations d’une espèce. Ils ont compté les œuvres qui n’apparaissaient que rarement dans les archives historiques, puis ont utilisé ces comptes pour calculer F0 – dans ce cas, le nombre d’œuvres qui existaient autrefois mais que les érudits n’ont jamais observées. Une œuvre était considérée comme « perdue » lorsqu’aucun des documents qui la conservaient autrefois n’a survécu.

Cette approche a permis aux chercheurs d’estimer la taille de la population originale d’œuvres et de manuscrits ainsi que les pertes subies dans les langues vernaculaires néerlandaises, Français, islandaises, irlandaises, anglaises et allemandes. Ils ont constaté qu’il y aurait eu 40 614 spécimens (manuscrits) dans les six langues vernaculaires, dont 3 649 survivent encore, soit un taux de survie de 9%. Quant aux espèces littéraires (œuvres), 38% ont survécu.

La méthode a également produit des profils d’uniformité pour chacune des six langues vernaculaires incluses dans l’étude, un aspect qui, selon les chercheurs, constitue un facteur négligé dans la survie des œuvres et des artefacts culturels. « Il s’agit essentiellement d’une distribution de manuscrits sur des œuvres », a expliqué la co-auteure Katarzyna Anna Kapitan, philologue en vieux norrois à l’Université d’Oxford, à l’Université de Copenhague et à l’Université d’Islande. « Si vous avez une tradition littéraire qui est égale, cela signifie que toutes les œuvres littéraires ont un nombre plus ou moins égal de copies de manuscrits qui la conservent. Si c’est inégal, alors vous aurez des travaux qui sont conservés dans beaucoup de manuscrits, puis des œuvres qui sont conservées en un ou deux seulement. Ces dernières œuvres ont moins de chances de survivre.

Fragment Récemment Découvert D’un Manuscrit Français Contenant L’histoire Épique D’anseÿs De Gascogne.
Agrandir / Fragment récemment découvert d’un manuscrit Français contenant l’histoire épique d’Anseÿs de Gascogne.

CC-BY Bibliothèque universitaire d’Anvers

La littérature médiévale anglaise avait un taux de perte particulièrement élevé pour les œuvres et les manuscrits écrits en vieil et moyen anglais, avec seulement 7% des manuscrits survivants, ce qui représente la préservation de seulement 38% des œuvres chevaleresques et héroïques. « Cela pourrait avoir quelque chose à voir avec le statut culturel différent de l’anglais à cette époque », a expliqué le co-auteur Daniel Sawyer de l’Université d’Oxford, faisant référence à la conquête normande de l’Angleterre en Français en 1066. « Pendant une partie importante du Moyen Âge, Français était la langue parlée la plus prestigieuse en Angleterre. Je soupçonne que les livres contenant des romances ou des histoires héroïques en anglais avaient tendance à être de taille moyenne ou petite et moins impressionnants et donc plus susceptibles d’être recyclés.

Source link

Rate this post
Publicité
Article précédentYouri !! On Ice publie un nouvel art pour le 5e anniversaire de l’anime
Article suivantAttack on Titan Season 4 vérifie enfin l’état de Levi
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici