Google Meet ajoute des sous-titres en direct sur le Web en quatre langues pour rendre les réunions plus inclusives, le société a annoncé aujourd’hui. Les sous-titres en direct en espagnol, français, allemand et portugais seront disponibles dans toutes les versions de Meet à partir d’aujourd’hui. Meet a déployé des sous-titres en temps réel en anglais l’année dernière.
« Grâce à notre travail avec les enseignants et les parents au fil des ans, nous savons à quel point les outils de sous-titrage peuvent être essentiels pour les élèves ayant des troubles d’apprentissage, ainsi que pour les apprenants de langue anglaise de la maternelle à la 12e et de l’enseignement supérieur », a écrit Philip Nelson, chef de projet Google Workspace un article de blog annonçant la mise à jour. «En étendant les sous-titres en direct à plus de langues, nous pouvons aider plus d’élèves à se sentir habilités à participer et aider plus d’enseignants à partager un espace à la fois accessible et inclusif.»
Google a continué d’ajouter des mises à jour à Meet alors que la plate-forme a connu une croissance en plein essor pendant la pandémie de coronavirus, par exemple en fournissant des rapports de présence avec des données d’audience pour les événements diffusés en direct et en permettant aux utilisateurs de «lever» la main lors de réunions plus importantes. L’entreprise annoncé plus tôt il étendait les appels Meet illimités dans sa version gratuite jusqu’au 31 mars pour les comptes Gmail.
Google a déclaré en octobre cette réunion a eu 235 millions de réunions quotidiennes et plus de 7,5 milliards d’appels vidéo quotidiens au troisième trimestre de 2020.