C’est une histoire aussi vieille que le temps, une bataille qui fait rage sur Internet qui se poursuivra probablement pendant de nombreuses années à venir, « Subs vs. Dubs ». Bien que les doublages d’anime se soient définitivement améliorés au fil des ans, tous les anime n’en ont pas été un brillant exemple. Quand ce vieux débat survient, un exemple contre les doublages qui se présente est Yu-Gi-Oh! tristement célèbre dub 4Kids.
Censuré, américanisé au maximum, et dans l’ensemble un peu loufoque, le doublage anglais pour Yu-Gi-Oh! n’a jamais été une localisation de haute qualité. Cependant, s’il y a une bonne chose qui vient de ce dub, ce sont tous les mèmes hilarants.
dix 4Kids
Voici l’éléphant dans la pièce, 4Kids est tristement célèbre pour ses localisations et sa surabondance de censure, au point où l’anime en question ressemble à une version moindre et à une bête complètement différente de l’original, et Yu-Gi-Oh! ne fait pas exception. Bien que l’esprit de cet anime ait été conservé à certains égards, il a été éclipsé par les nombreux ajouts étranges apportés par 4Kids.
Ce mème appelle 4Kids et son infamie avec une simple affiche de démotivation avec un jeune Jaden de Yu-Gi-Oh! GX et une retouche de cette ligne emblématique « un ange obtient ses ailes » de C’est une vie magnifique.
9 La carte magique ultime
La censure dans le dub pour Yu-Gi-Oh! Fondamentalement, il a sévi pendant des années, au point que c’était tout ce dont les fans d’anime occidentaux ont parlé lorsque l’anime est entré en conversation. Il était principalement commercialisé auprès des enfants, il était donc facile de comprendre pourquoi certaines décisions étaient prises, bien que pour beaucoup, cela réduise la qualité. C’était presque comme si 4Kids jouait leur propre carte de sort sur la série, comme ce mème le suggère.
La « Carte 4Kids » décrit qu’elle censurera toutes les cartes sur le terrain, et compte tenu de la grande quantité de cartes censurées à l’ouest, cette carte a probablement été jouée au début de chaque duel de la série.
8 Armes invisibles
L’un des exemples les plus infâmes de censure dans le Yu-Gi-Oh! dub était le retrait de certains articles jugés trop «matures», comme les armes à feu. Cependant, cela signifiait toujours qu’il y avait un vide à combler et dans ce cas, 4Kids a décidé que moins était plus. Et ainsi, des «armes invisibles» sont nées.
En plus de donner l’impression que les personnages étaient menacés par un pointage intense, il a fait pas mal de blagues (comme dans la série Abridged) et bien sûr, des mèmes, car cela rappelait le type de censure pour lequel 4Kids était connu.
7 « Chazzed »
Une autre chose le Yu-Gi-Oh! dub était connu pour sa distribution de lignes faibles et ses blagues qui souvent ne pouvaient pas atterrir. De temps en temps, cependant, les téléspectateurs finissaient par être traités avec des lignes hilarantes. Tel est le cas d’un duel de Yu-Gi-Oh! GX Chazz Princeton, où l’un de ses slogans est déraillé par son adversaire révélant deux cartes face cachée.
La cerise sur le gâteau ici est que l’adversaire de Chazz souligne assez nonchalamment l’évidence dans « Mais comment?! » De Chazz, quelque chose qui serait généralement laissé seul dans ce dub. Le pauvre Chazz a été frappé par la fierté.
6 En attendant la piqûre
Bien qu’il soit amusant de voir un égoïste arrogant comme Chazz se faire détruire verbalement, personne dans cette franchise n’a prononcé la claque verbale comme le « King of Games » lui-même. Tout comme le mème précédent, il s’agissait d’une réplique doublée de la série, lors du duel de Yami Yugi avec Weevil et il ne perd pas de temps à utiliser son thème de bug contre lui.
Non seulement ce zinger du pharaon est hilarant en soi en tant que trash talk contre un petit tricheur yappy comme Weevil, mais le panneau du bas où tout le monde panique à cause de cette brûlure est exactement le type parfait de punchline pour ce meme.
5 Échec de la censure
Il y a quelque chose à dire quand la censure essaie un peu trop de supprimer une chose mais en oublie une autre. Dans ces cas, la scène finit par paraître beaucoup plus gênante et donne l’impression que la scène elle-même aurait dû être coupée, comme c’est le cas ici.
4Kids a apparemment enlevé le fouet autour du cou de ce pauvre gars, seulement pour le mettre autour de sa taille à la place, et à son tour, il a donné l’impression que le gars ne tenait rien. Un véritable «échec de la censure» en effet.
4 Seuls les méchants font ça
Le débat «subs vs doublages» est ancien, mais le sous-côté est plus facile à accepter lorsque Yu-Gi-Oh! 5D est en question. Tout comme le reste de l’histoire étrange de la franchise avec la localisation, 5D a été certainement mieux reçu par les fans d’anime sous sa forme sous-titrée.
C’est un argument qui prend de nombreuses formes, mais ce mème All Might capture essentiellement le débat « sous-marins contre doublages » assez parfaitement aussi, le symbole de la paix lui-même affirmant que les méchants optent pour le doublage. Un jugement sévère de My Hero Academia Héros n ° 1.
3 Monstre
Parfois, une blague est encore meilleure lorsque vous ne réalisez pas qu’elle fonctionne à plusieurs niveaux au fur et à mesure que vous la créez. C’est le genre de chose qui fait rire les gens, même après que le contexte d’origine est passé. Cela vaut même pour faire une ligne / retour accrocheur qui finit par citer une ligne de Yu-Gi-Oh!.
Le « Je ne voulais pas insulter les cartes » est déjà assez drôle, mais la légende du bas qui confirme que c’était en fait une vraie réplique de Yu-Gi-Oh! Le dub anglais le rend encore meilleur.
2 Pauvre Jimbo
Jimmy Neutron est un Nicktoon assez mémorable qui va et vient, plein de moments et de personnages hilarants, bien qu’il semble que Hugh Neutron ait fait l’objet de nombreux mèmes hilarants, y compris celui-ci. On dirait que le père de Jimmy n’est pas seulement un duelliste capable, mais qui vient de se gagner un Shadow Game.
Bien qu’il s’agisse d’un croisement étrange que les fans ne verront jamais officiellement, l’image même de Hugh Neutron dévastant un duel avec un dragon blanc aux yeux bleus et envoyant « Jimbo » dans le royaume des ombres est drôle et vous pouvez vraiment entendre la voix du personnage comme vous lisez les légendes.
1 Il est temps de faire un duel
Comme beaucoup d’anime amené pour plaire aux enfants, il y a eu une tentative de donner Yu-Gi-Oh! son propre slogan, semblable à Pokémon « Gotta Catch ’em All! », Et pendant un moment, c’était « It’s Time to Duel! ». Cela n’a jamais complètement collé, mais il a obtenu un peu d’amour à travers les mèmes plus tard.
Pour l’autre moitié de Yugi, le Pharaon, n’importe quel moment de la journée est un temps de duel et vous ne pouvez pas trouver un mème qui personnifie vraiment mieux que celui-ci, avec une horloge réelle qui a « Duel » toutes les heures. Parlé comme un vrai roi, un roi des jeux qui est.
A propos de l’auteur