Type-Moon (stylisé comme TYPE-MOON) sort la version anglaise du Sorcière de la Sainte Nuit roman visuel en décembre 2022. Le jeu entièrement doublé sera disponible sur PlayStation 4 et Nintendo Switch. En plus des options de langue anglaise et japonaise, Sorcière de la Sainte Nuit le roman visuel prendra également en charge les traductions en japonais, en chinois simplifié et en chinois traditionnel. Un nouveau visuel a également été dévoilé :
Le roman visuel reçoit également une adaptation cinématographique produite par le studio ufotable. Le studio a précédemment travaillé sur d’autres titres de Type-Moon – la série Fate et les films The Garden of Sinners.
A lire aussi :
Ufotable annonce le film Mahoutsukai no Yoru avec une bande-annonce
Sorcière de la Sainte Nuit est un visual novel écrit par Kinoko Nasu et développé par Type-Moon. Il est sorti pour la première fois au Japon le 12 avril 2012. Hideyuki Fukasawa a fait la composition du roman visuel tandis que Hirokazu Koyama a fait les illustrations. Le jeu présente Haruka Tomatsu dans le rôle du protagoniste Aoko Aozaki. Les autres membres de la distribution comprennent:
- Kana Hanazawa dans le rôle d’Alice Kuonji
- Yuusuke Kobayashi dans le rôle de Soujuurō Shizuki
- Chika Anzai comme Kojika Kumari
- Toshinari Fukamachi dans le rôle de Tobimaru Tsukiji
- Shohei Kajikawa dans le rôle de Housuke Kinomi
Sorcière de la Sainte Nuit fait partie du célèbre Nasuverse qui présente toutes les œuvres de Kinoko Nasu. Le roman visuel est en partie lié à Tsukuhime car Aoko Aozaki était un personnage mineur dans ledit roman visuel. La famille d’Aoko Aozaki a également été brièvement mentionnée dans le film de la trilogie Sentiment du destin/du paradis.
La source: Twitter officiel de la sorcière de la nuit
©TYPE-MOON