La localisation de Sailor Moon a toujours été une situation compliquée, car ce récent fantastique article sur ANN décrit avec tant de précision, à la fois la passion et les frustrations de voir une propriété bien-aimée traitée de la manière unique que seule Sailor Moon a été. Cependant, cela a été en quelque sorte plus un problème pour le Royaume-Uni; l’original et tristement célèbre dub DiC de Sailor Moon a fait ses débuts sur les télévisions britanniques en 1999, où il a rebondi de Fox Kids UK à ITV/GMTV, avec seulement les deux premières saisons diffusées avant qu’il ne soit retiré du réseau. La série est sortie en VHS et DVD via MVM ; Cependant, comme il s’agissait uniquement de la coupe DiC, il ne s’est pas bien vendu et a failli mettre l’entreprise en faillite. Depuis lors, mis à part un bref Cristal épisodes sur Crunchyroll, et le chaîne YouTube japonaise montrant les épisodes originaux gratuitement pendant la pandémie mais pas d’options linguistiques, le Royaume-Uni a cruellement manqué de non coupé Sailor Moon contenu. Nous avons des marchandises vendues ici et nous pouvons récupérer les magnifiques éditions spéciales du manga de Kodansha Comics, mais l’anime lui-même n’a jamais été commercialisé – jusqu’à ce que Netflix fasse une annonce surprise. Non seulement ils ont obtenu les droits sur les deux Éternel Des films sortis plus tôt cette année au Japon, mais ils les ont également rendus disponibles dans le monde entier. En tant que Moonie de longue date, j’étais très heureux de voir cette nouvelle, et n’ai pas hésité à la vérifier le jour du lancement, malgré mes sentiments mitigés sur le Cristal série dans son ensemble. Mais comment les films tiennent-ils le coup ?

Usagi est Sailor Moon, héros et gardien de la Terre aux côtés de son petit ami Mamoru (Tuxedo Mask) et de ses collègues Senshi Rei (Sailor Mars), Ami (Mercury), Mina (Vénus) et Makoto (Jupiter). Chibi-Usa (Sailor Chibi Moon) s’est entraîné dur avec le Senshi pour devenir un gardien à part entière, mais il est maintenant temps de rentrer chez lui au 30e siècle. Cependant, une éclipse solaire se produit et amène avec elle un nouvel ennemi, le Dead Moon Circus. Le Sailor Senshi pourra-t-il vaincre le nouveau mal et trouver un moyen pour Chibi-Usa de rentrer chez lui ?

Aaaabd9A5F5Yos30Qwyqkmugkkla Coxdh5Ki5Nrw6Bthj9Nhutu 1Yus8Sndqkhcssr5Xxwxd3K

le Rêves L’arc du manga, sur lequel ce film en 2 parties est basé, est très important pour Sailor Moon fans, comme l’adaptation originale de l’anime (appelée Super S) est connu pour être complètement différent du manga. L’anime des années 90 n’a jamais exactement suivi le manga 100% du temps, mais Super S était plutôt tristement célèbre pour son mépris pour son matériel source; non seulement l’anime des années 90 a pris la série dans une direction plus comique et plus jeune, mais il manque également l’Outer Senshi, ne fait aucune mention des véritables identités du quatuor Amazoness et sans mentionner que Chibi-Moon obtient sa réputation de faible puissance le la plupart de cet arc. Donc, avoir une adaptation plus fidèle de cette histoire est un rêve (jeu de mots) depuis longtemps Sailor Moon fans, et la bonne nouvelle est que même si vous n’avez vu aucun anime (original ou Cristal), vous pouvez toujours sauter directement dans ce film, tant que vous avez lu le manga jusqu’à ce point (qui se situe à mi-chemin du volume 8 jusqu’à la fin du volume 10 dans le tirage original).

Les lecteurs de mangas de longue date seront ravis de savoir que tous les événements de l’intrigue de l’arc sont couverts dans ces films; quelques rythmes de personnages mineurs et lignes comiques ont été coupés, mais tous les moments emblématiques tels que les mises à niveau de la princesse à l’apogée et les moments extrêmement beaux du manga (tels que l’image miroir Serenity et Nehellenia) sont laissés intacts. Le film lui-même est dans la même veine que le Cristal série elle-même, ce qui signifie que les défauts de l’histoire et le rythme rapide qui existaient dans le manga sont présents ici avec peu ou pas de changements. C’est dommage, car il y a beaucoup de moments opportuns qui auraient pu bénéficier d’un ajustement de script ici et là pour le rendre plus fluide. Deux fois, Usagi est réduit à la taille d’un enfant et à chaque fois, cela a peu de poids dramatique et est corrigé rapidement. Mamoru et Usagi sont capturés deux fois dans le deuxième film, qui aurait pu être réduit à une seule pour gagner du temps. Ironiquement, la plupart des changements se produisent dans le premier film et aident en fait de manière mineure. Par exemple : il y a un petit changement de dialogue pour la section de Jupiter où elle ne se rend pas compte que la boutique d’herbes est gérée par le Dead Moon Circus, ce qui la rend d’autant plus crédible et pas comme une idée très idiote de revenir dans la boutique plus tard. De plus, l’arc de Vénus dans le manga était à l’origine rompu avec une section pour s’écarter de l’histoire de Outer Senshis, mais sagement dans le film, ils concluent l’arc de Vénus et utilisent le virage soudain en danger dans le cadre du point culminant du premier film, avec le Outer Senshi ouvre le deuxième film.

Publicité

Les deux Éternel les films ne ressemblent pas à des films, mais plutôt à une collection d’épisodes assemblés, un peu comme le sentiment de regarder les films d’animation récapitulatifs qui sont courants (pensez dans le sens de Madoka Magica films Débuts et Éternel ou le récent Code Geass trilogie), il n’y a donc pas d’arcs, de structure d’ensemble ou de flux continu. Cela signifie que le Éternel les films ont les mêmes problèmes que ces films ; parce qu’ils sont trop occupés à vérifier les points de l’intrigue et à arriver à la fin, il n’y a pas de répit ni de poids pour les rebondissements que prend l’histoire. Nous ne nous soucions pas de la détérioration de la santé de Mamoru, ou si Chibi-Usa rentrera un jour à la maison, ou d’Elysion, car les films passent directement au point suivant de l’intrigue avant même que les personnages ne puissent terminer leurs phrases. Cela ne veut pas dire que rien dans le film ne fonctionne cependant. L’arc de Rei est de loin le plus fort car, à la fois dans l’intrigue et dans l’atmosphère, il est très bien présenté et sa lutte interne est très pertinente. La comédie du premier film fonctionne également car les acteurs se sentent très à l’aise les uns avec les autres. Les méchants du cirque travaillent avec les thèmes de l’arc, car tous les Senshi grandissent et commencent à douter de leur identité et de qui ils veulent devenir, et « s’enfuir au cirque » est souvent un moyen d’échapper à l’âge adulte et aux responsabilités, alors les avoir comme les méchants ont du sens. Les fans de longue date seront également ravis de voir que la fluidité du genre de Hawk Eye, Fish Eye et Tiger Eye a été conservée, Hawk Eye obtenant même des pronoms « eux/ils ».

Sailor Moon Eternal2

Je m’attendais vraiment à détester le dub anglais; comme quelqu’un qui a grandi avec le dub DiC et ses montages, aux côtés de Cardcaptors’ Dub anglais, je m’attendais à me retirer immédiatement de la nouvelle version par habitude et à passer immédiatement au japonais, car nous n’avons pas du tout été exposés au dub de VIZ au Royaume-Uni. Cependant, je suis heureux de dire que les voix semblaient très naturelles pour les personnages et qu’il y avait plein d’acteurs professionnels bien connus qui ont tous exprimé leur amour pour la propriété, donc le nouveau dub vous envahit très rapidement. Ils ressemblent aussi beaucoup aux acteurs japonais à bien des égards ; J’ai ri à un moment particulier où les cris de comédie de Chibi-Usa et Usagi sonnent exactement comme les voix originales.

La partition est fournie par Yasuharu Takanashi, qui a fourni la musique de tous les Cristal jusqu’à présent, avec des chansons à thème de Momoiro Clover Z, Anza et Yoko Ishida, qui ont toutes chanté des pistes vocales pour Sailor Moon avant que. Dans l’ensemble, mis à part les reprises du générique de fin, les pistes vocales ne sont pas aussi mémorables que les anciennes Sailor Moon chansons, et la partition est très épique, mais il y avait pas mal de scènes où elles se sentaient vides ou manquaient de la puissance nécessaire pour les élever.

Toei Animation produit ces films et c’est très similaire à la troisième saison de Cristal avec évidemment un budget plus élevé, mais j’espérais un peu plus d’ambition et de soin en matière de cinématographie ou de cadrage. Cela s’améliore dans le deuxième film, mais dans l’ensemble, vous ne regarderez pas ces films uniquement pour les visuels. Au moins, les animations de transformation et d’attaque sont belles, mais elles utilisent également la même chorégraphie que l’anime des années 90 (à l’exception de Twinkle Yell et Moon Gorgeous Meditation, cette dernière étant réalisée par deux personnes cette fois, alors que l’anime des années 90 n’avait que Sailor Moon se).

Je ne saurais trop insister sur le fait que c’est merveilleux de finalement avoir Sailor Moon anime à nouveau disponible légalement au Royaume-Uni, même si ce n’est pas la meilleure version de l’histoire, mais par conséquent quiconque n’a jamais vu Sailor Moon ne sera probablement pas convaincu de la raison pour laquelle il est si apprécié avec ces films. Si tu aimes déjà Sailor Moon et que vous voulez juste une explosion rapide de plaisir magique entre filles, alors la diffusion en continu sur Netflix est le moyen le plus pratique de le faire. En tant que paire de films, ils sont simplement passables mais j’espère plus que tout qu’ils ouvrent la porte à plus Sailor Moon anime étant rendu légalement disponible au Royaume-Uni le plus tôt possible.

Pretty Guardian Sailor Moon Eternal: Les parties 1 et 2 du film sont maintenant en streaming sur Netflix; disponible en doublage japonais, anglais, espagnol, français et portugais avec sous-titres anglais, français, arabe et polonais.

Sme2020Mvzenki.057102 1120X630 1

Rate this post
Publicité
Article précédentVidéo : Comment le marché de la cryptographie continue d’évoluer
Article suivantHuawei lance un chargeur USB-C 135 W avec prise en charge PD et Huawei SuperCharge
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici