YouTube video

L’aventure bizarre de JoJo : Stone Ocean devrait être la prochaine partie de l’adaptation animée créée il y a des décennies par Hirohiko Araki, et la dernière bande-annonce et événement de streaming de la série a révélé un certain nombre de noms de personnages, ainsi que la façon dont leurs noms seront traduits en Amérique du Nord . Avec les saisons précédentes qui ont changé les noms de Stands, comme Gold Experience devenant Golden Wind, Sticky Fingaz devenant The Zipper Man et Spice Girl devenant Spicy Lady, il est clair que la sixième partie de l’anime est sur le point de changer les choses une fois de plus.

Au cours de la dernière bande-annonce qui raconte l’histoire de Jolyne Cujoh et de sa tentative d’évasion d’une prison à sécurité maximale, elle est rejointe par le stand connu sous le nom de Stone Free, bien qu’il semble que cet être à base de cordes portera le nom de Stone Ocean dans la traduction anglaise. En plus de ce changement, l’un des amis de Jolyne connu sous le nom de Foo Fighters sera simplement appelé FF dans les sous-titres anglais de la série, ainsi que dans l’éventuel doublage anglais. Sont également ajoutés à l’équation les amis de Jolyne dans Weather Report et Narciso Anasui qui seront appelés Weather Forecast et Narciso Anastasia, modifiés afin d’éviter les problèmes de licence.

Changements De Nom De Stone Ocean
(Photo : David Production)

Bien qu’ils ne figurent pas dans la bande-annonce, il existe d’innombrables autres stands qui devront probablement être modifiés afin d’éviter tout problème de droit d’auteur, notamment Limp Bitzkit, Bohemian Rhapsody, Marilyn Manson, Burning Down The House, Deep Diver, Kiss , et un certain nombre d’autres. Inutile de dire qu’il y aura de nombreuses batailles de stand impliquant ces cauchemars de marque en Occident et les fans pourront les voir lors de leurs débuts sur Netflix en décembre.

Alors que les fans de la franchise d’Hirohiko Araki n’ont pas encore appris combien d’épisodes seront diffusés sur Netflix lorsque la série débarquera cet hiver, L’aventure bizarre de JoJo les fanatiques sont simplement heureux que l’adaptation des aventures de Joylne Cujoh fasse enfin son chemin vers le milieu de l’anime.

Que pensez-vous de ces changements de nom apportés à la prochaine saison de L’aventure bizarre de JoJo? N’hésitez pas à nous le faire savoir dans les commentaires ou à me contacter directement sur Twitter @EVComedy pour parler de tout ce qui concerne les bandes dessinées, les dessins animés et le monde des Joestars.

Publicité

.

Rate this post
Publicité
Article précédentApple abandonne le procès pour droit d’auteur sur iPhone contre la cyber startup Corellium
Article suivantDuolingo soutenu par Google vient de devenir public. Voici ce que les investisseurs doivent savoir
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici