En août 2022, Yen Press a lancé la nouvelle série de romans légers Sasaki et Peeps. Depuis lors, ils ont également introduit l’adaptation manga sur le marché anglais, mais comment se compare-t-elle à l’œuvre originale ? Découvrons-le!

L’histoire suit Sasaki, un drone d’entreprise à la fin de la trentaine, qui a envie de changer sa routine quotidienne. Grâce à son collègue qui raconte avec passion à Sasaki le chien qu’il a adopté, notre protagoniste envisage également de prendre un animal de compagnie. En raison d’une combinaison de vie dans un petit appartement et d’avoir de longues heures, Sasaki explique qu’il ne peut pas prendre un chien ou un chat, mais les recherches suggèrent qu’un moineau de Java est l’animal de compagnie idéal dans ces situations.

Alors Sasaki se dirige vers l’animalerie voisine où il rencontre un moineau qui crie « choisis-moi », ce que notre protagoniste ne peut pas refuser. Une fois à la maison, le moineau (qui s’appelle Peeps) révèle qu’il n’est pas un oiseau ordinaire. Peeps est un puissant mage d’un autre monde qui a été exilé et transformé en moineau de Java que Sasaki voit devant lui.

Dans sa nouvelle vie d’oiseau, Peeps veut vivre sans soucis de la manière qui lui convient en ce moment et l’une des choses qu’il veut, c’est une nourriture de haute qualité. Sasaki explique que sur son salaire, des choses comme de la viande chère sont hors de question, mais Peeps a peut-être une solution à cela…

En utilisant Sasaki comme intermédiaire, Peeps peut canaliser plus de magie, lui donnant la possibilité de faire des allers-retours entre le Japon et le monde fantastique dont il est originaire. Non seulement le temps passe plus lentement dans l’autre monde qu’au Japon, mais si Sasaki apporte avec lui des objets de tous les jours du Japon pour les vendre, il roulera bientôt dans l’argent. Ainsi commence une nouvelle routine qui voit Sasaki sauter d’un monde à l’autre, vivre pleinement la vie au Japon et dans ce nouveau pays imaginaire avec Peeps à ses côtés.

Publicité

Par rapport au tome 1 du light novel, cette adaptation manga n’entre pas très loin dans l’histoire. À la fin des quatre chapitres présentés ici, nous n’avons atteint que la fin du voyage initial de Sasaki dans le monde fantastique, ce qui n’est pas grand-chose du tout, comparé à toutes les choses loufoques qui se sont produites dans le matériel source.

Ce n’est pas une si mauvaise chose puisque l’original pourrait être écrasant avec tout ce qu’il jette sur le lecteur, mais il est peu probable que le rythme ici attire de nouveaux lecteurs non plus. Dans un marché tellement saturé d’histoires isekai, il ne se passe rien de très original dans ce premier livre, certainement pas qui l’élève au-dessus des autres titres.

Alors, si ce n’est pas pour les nouveaux venus, qu’en est-il des fans existants ? Eh bien, je ne suis pas convaincu qu’il y ait beaucoup ici pour eux non plus. L’œuvre de Pureji Osho est agréable à regarder et différencie mieux les personnages masculins (qui se ressemblaient beaucoup dans les illustrations du roman léger), mais parce que la série est si lourde en dialogues, il n’y a pas beaucoup de place sur la page pour l’art. laisser une impression. J’imagine que ce sera mieux dans le volume 2 où il devrait y avoir plus de scènes d’action, mais cela n’aide pas pour le moment lorsque vous devez montrer aux fans pourquoi ils devraient se soucier de ramasser cela au lieu des romans légers. C’est une recommandation difficile, quelle que soit votre expérience avec la franchise jusqu’à présent.

Comme mentionné précédemment, Sasaki et Peeps Le volume 1 arrive en Occident grâce à Yen Press où il a été traduit par Alice Prowse avec des lettres de Rachel J. Pierce. Prowse travaille également sur le roman léger, ce qui signifie que toute la terminologie de la série s’aligne parfaitement sur l’autre version de Yen que je suis toujours heureux de voir. Il y a aussi quelques pages en couleur au début du livre, ce que j’apprécie certainement.

Le manga est en cours au Japon avec deux volumes, donc pas encore beaucoup de contenu adapté. Yen Press a le volume 2 prévu pour une sortie en anglais en mai, donc pas trop longtemps avant que nous ne soyons rattrapés.

Dans l’ensemble, le tome 1 de Sasaki et Peeps est une adaptation décevante qui ne fait rien pour attirer les nouveaux arrivants ou les fans existants. Alors que certains éléments comme l’illustration devraient s’améliorer avec le temps, c’est difficile à vendre en ce moment et je vous encourage plutôt à consulter le matériel source. La moitié du plaisir de la série est le nombre d’événements étranges qui se mélangent et le manga ne peut tout simplement pas capturer cela.

Rate this post
Publicité
Article précédentComment creuser au sommet de Shattered Slabs pour la partie 3 de la quête de chiffrement cryptée à Fortnite
Article suivantLa première montre intelligente Xiaomi Wear OS 3 pourrait faire ses débuts cette année
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici