Les lecteurs connaissent peut-être déjà le nom Josée, le tigre et le poisson grâce au film du Studio BONES sorti en salles l’an dernier et désormais disponible en home vidéo. Ce que vous ne savez peut-être pas, c’est que l’œuvre est basée sur une nouvelle écrite par Seiko Tanabe en 1984 et a ensuite été incluse dans ce recueil de nouvelles également intitulé Josée, Le tigre et le poisson.

Ce livre comprend neuf nouvelles, qui se concentrent sur neuf femmes différentes et leurs relations. Certains sont mariés, d’autres divorcés et d’autres encore célibataires et attendent que le partenaire idéal se présente. L’histoire d’ouverture est intitulée Je ne peux pas boire ce thé chaud et suit le scénariste Aguri, qui rencontre une ancienne flamme qui l’a appelée à l’improviste. Au départ, elle est enthousiasmée par la réunion, mais il devient rapidement clair que son visiteur n’a peut-être pas les meilleures intentions de l’appeler et peut simplement vouloir demander une aide financière. Cela conduit à une conclusion douce-amère pour l’histoire, quelque chose que la majorité de ces nouvelles ont en commun.

La deuxième histoire J’ai toujours eu un sentiment suit Kozue, qui se prépare à rencontrer le futur mari de sa sœur cadette. Bien qu’elle soit la sœur aînée, Kozue ne s’est pas encore mariée ni même n’a eu de relation et elle est jalouse de sa sœur pour avoir pris de l’avance. Kozue a toujours vécu la tête dans les nuages, imaginant sa vie parfaite. Depuis l’annonce du mariage de sa sœur, Kozue ne peut s’empêcher d’imaginer le genre d’homme qu’elle ramènera à la maison et ce que ce serait si Kozue sortait avec lui à la place. Mais bien sûr, ce ne sera jamais rien de plus qu’un rêve. Dans l’ensemble, celui-ci est un peu plus léger que l’acte d’ouverture et je pense qu’entre les deux, les lecteurs ont une bonne idée du ton que Tanabe vise avec la collection.

L’une de mes histoires préférées est la cinquième, intitulée Fait prisonnier, qui parle de Minoru et Rie qui sont un couple divorcé passant leur dernier jour ensemble. Rie est soulagé que tout le processus soit terminé, mais Minoru hésite à la quitter et essaie de le retarder aussi longtemps qu’il le peut en bavardant inutilement. Les deux se remémorent leur relation, le bon et le mauvais, et Rie se demande même ce qui se passerait si elle le reprenait. J’aime celui-ci car il y a une histoire si clairement définie entre les personnages et alors que certains des autres contes ne plongent pas assez profondément dans les relations avant de se terminer, celui-ci l’équilibre juste.

Bien sûr, je ne pouvais pas parler de cette collection sans prendre un moment pour la mettre à l’honneur Josée, Le tigre et le poisson. Par rapport au film, cette histoire s’ouvre sur une Josée beaucoup plus âgée, mariée à Tsuneo et profitant de sa lune de miel. Cela explique brièvement comment les deux se sont rencontrés (comme nous le voyons développé dans le film), mais pour l’essentiel, il s’agit de leur relation et comment, malgré ses handicaps, Josee vit une vie heureuse avec son mari.

Publicité

Ayant été écrite dans les années 1980, il n’est peut-être pas surprenant que cette histoire n’ait pas le même niveau de sensibilité et de sensibilité à l’égard des handicaps que les œuvres plus modernes. Tsuneo, malheureusement, fait pas mal de remarques sur le fait que Josee ressemble à une « poupée » et même si cela serait facile à ignorer une fois, cela est dit plusieurs fois dans les 22 pages et semble toujours être dans des situations où Josee a du mal à obtenir autour ou particulièrement besoin du soutien de Tsuneo. Je pense que c’est dommage car cela mine le fait que c’est l’une des rares situations de vie dans le livre où le couple est activement heureux.

En ce qui concerne les choses qui peuvent irriter les lecteurs, il convient de mentionner que l’un des couples de ce livre est une femme et son demi-neveu adolescent. Même si la protagoniste Une sait que son attirance pour lui est mauvaise, elle évite de mettre un terme à ses sentiments et continue d’accueillir ses avances jusqu’à ce qu’ils aient couché ensemble pendant un week-end. Celui-ci me laisse avec des sentiments mitigés, mais à la fin, je suis parti en l’appréciant étrangement, car il contribue à l’objectif global de montrer toutes sortes d’amour et de relations.

Je pense que c’est là que la force de l’écriture de Tanabe transparaît. Bien que ces histoires n’aient pas toujours assez de temps pour vous rendre accro (étant donné qu’elles ne font toutes que 20 à 30 pages), celles qui résonnent avec le lecteur seront quelque chose à laquelle vous penserez pendant un certain temps après avoir mis le livre vers le bas. Étant donné que les histoires présentent des femmes de tous horizons, il y aura quelqu’un à qui tout le monde pourra s’identifier. Chaque lecteur est susceptible d’avoir une expérience différente et de s’attacher à différents personnages.

À certains égards, je pense que Yen Press a rendu un mauvais service à ce livre en le commercialisant comme s’il s’agissait d’une adaptation du Josée, le tigre et le poisson film et l’appeler un roman léger alors que ce n’est certainement pas le cas. Seiko Tanabe est un auteur japonais acclamé et je pense que vous auriez eu un pouvoir de vente sur ce seul fait. L’autre problème est que Josée car un film était beaucoup plus familial que cette collection qui se concentre sur des sujets matures et a pas mal de références sexuelles. Ce sont des choses très différentes et j’espère juste que personne n’a accidentellement acheté ceci en pensant que ce serait une nouvelle adaptation du film !

Comme mentionné ci-dessus Josée, le tigre et le poisson arrive en Occident grâce à Yen Press et a été traduit par Mutt Rutsohn. La traduction se lit bien, bien qu’elle aurait pu faire l’objet de quelques relectures supplémentaires car il y a quelques cas de mots manquants dans les phrases. Ce n’est pas un gros problème, mais étant donné que Yen Press l’a publié comme une édition à couverture rigide coûteuse, vous vous attendez à ce qu’il soit sans problème.

Globalement Josée, le tigre et le poisson est une intéressante collection de nouvelles qui se concentre sur ce que signifie être une femme amoureuse. C’est une sélection tellement variée qu’il y aura quelque chose pour tout le monde, ce qui lui vaut bien une place dans votre collection.

Rate this post
Publicité
Article précédentLa série animée « L’attaque des Titans » se terminera l’année prochaine
Article suivantLe nouveau coupé Toyota GR86 commence à 29 995 £ sur la route
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici