« It’s Cinderella-ish » est à peu près l’épisode le plus parfait de tous les anime jamais, basé uniquement sur l’absurdité et le plaisir absolus qui étaient la pièce de classe 2-D. Je ne me souviens pas de la dernière fois où j’ai autant ri pendant Panier de fruits. C’était vraiment incroyable.
Il y a tellement de choses à aimer à propos de «It’s Cinderella-ish». Je suis enthousiasmé par cet épisode depuis des semaines et cela n’a pas déçu. La pièce en elle-même était une chose à voir. 10/10, mieux que Hamilton. La réaction de Kyo en voyant Tohru dans son costume, la litanie de lampes de poche qui se sont déclenchées lorsque Yuki a été descendue sur scène, les réactions du public (La mère d’Hanajima lorsqu’elle est montée sur scène dans cette robe!)… Tout était perfection.
Non, vraiment, parlons-en plus. Hanajima a juste distribué à Kyo la pantoufle de verre (avec les baguettes!), Prenant le mérite des robes et de son obsession pour le yakiniku. Yuki n’a même pas brisé le personnage pour souligner que brûler la salle de bal serait un crime. Uotani déclarant nonchalamment qu’il n’est pas étonnant que Kyo soit encore vierge (et la réaction de Hiro!). Honnêtement, je ne pense pas avoir jamais ri aussi fort à un épisode de cette émission.
Et n’oubliez pas qu’Ayame a conçu les costumes! Je peux juste imaginer le soin supplémentaire qu’il a mis en particulier chez Yuki et Tohru. Oh, si seulement nous avions une courte OVA ou quelque chose qui lui montrait les faire. J’adorerais avoir vu ça.
Même s’il a été réécrit pour prendre en compte les personnalités des acteurs, ils ont quand même complètement tout bousculé et ont simplement joué leur propre vie, ce qui a rendu le tout encore plus hilarant. Alors que les enfants contredisaient activement le narrateur malgré ses meilleurs efforts et ceux de Yuki pour les contenir, tout sombra dans un chaos glorieux et glorieux.
C’était étrange à quel point les événements de la pièce reflétaient fidèlement la vie réelle de ses participants. Entre Uotani hurlant à quel point elle voulait le voir (Kureno), assez pour que Momiji soit capable de le comprendre et jure de lui faire un DVD de l’enregistrement, et Tohru essayant en larmes d’assurer à Kyo qu’elle s’en soucie beaucoup s’il est enfermé pour le reste de sa vie (bien que Kyo ne le fasse pas savoir qu’elle le sait), le drame de la vie réelle était presque plus important que le drame sur scène.
J’adore vraiment Tohru et Kyo, d’accord? Et ils étaient tellement précieux dans «It’s Cinderella-ish». Le pining inconscient est l’un de mes tropes préférés dans la fic, mais comme j’ai généralement des navires non canon, j’ai si rarement l’occasion de le voir. se produire. Mais ici, vous avez Kyo et Tohru, qui s’aiment tellement, et aucun d’eux ne se rend compte que leurs sentiments sont retournés.
Bien que, pour être honnête, Kyo a grandi détesté et mis de côté et a beaucoup de problèmes de bagages et d’estime de soi à résoudre. Et Tohru est toujours aux prises avec le traumatisme refoulé de la mort de ses parents. Donc, c’est juste un peu compréhensible qu’ils tâtonnent encore, incapables de croire que l’autre pourrait les aimer comme ça.
Une autre chose que j’aime, en particulier dans «It’s Cinderella-ish», c’est la façon dont Yuki essaie de pousser Kyo à faire un pas. Je ne me souviens pas qu’il ait fait ça quand j’ai lu le manga, mais ensuite je l’ai parcouru et absorbé très peu. Ici, dans son rôle de fée marraine, il rappelle à Kyo que les souhaits ne feront aucun bien et qu’il doit se mobiliser et agir par lui-même. Kyo ne semble pas comprendre, mais il est probablement plus exact qu’il se trompe volontairement, afin de ne pas donner espoir.
En parlant de Yuki, ses interactions avec Kakeru continuent d’être fantastiques. Je connais pas mal de gens dans le fandom qui les envoient, mais honnêtement, je pense que leur amitié est très importante. Avec Kakeru, Yuki s’ouvre volontairement à quelqu’un qui n’est pas Tohru ou un membre de sa famille. On s’y attendrait s’il s’agissait d’intérêts romantiques, mais c’est plus poignant lorsqu’il s’agit d’une relation platonique. De plus, je ne peux pas me lasser de la façon dont ils rebondissent les uns sur les autres.
Et tout comme la semaine dernière, nous avons plus de Yuki et Machi dans «It’s Cinderella-ish» – son fervent désir de la défendre contre les intimidateurs, en tant que victime de violence verbale elle-même, et sa réaction quand elle déclare qu’elle pense qu’il est seul même s’il est entouré de gens. Machi est l’une des rares personnes à pouvoir voir Yuki tel qu’il est, au lieu de la version idéalisée que la plupart des étudiants considèrent comme lui. C’est extrêmement important pour Yuki, qui a passé toute sa vie à traiter avec des gens qui formulent leurs propres opinions sur lui indépendamment de ses désirs ou de ses actions.
Certains autres moments que j’ai aimé dans «It’s Cinderella-ish» étaient Hanajima étant tellement amoureux de Kazuma au point où elle était gentille avec Kyo (et lui faisait peur), et Kyo reconnaissant avec désinvolture Kazuma comme son père (et la façon dont Kazuma s’est adouci à ce). De plus, j’aimerai pour toujours Tohru et Kisa ensemble, et comment Kisa appelle Tohru «grande sœur».
Et même si je ne pense pas pouvoir dire que j’ai «aimé» ce moment, en soi, la reconnaissance que la sexualisation des femmes commence à un très jeune âge – reflétée dans plus d’un homme adulte saliver sur Kisa, qui a 13 ans – a été apprécié. Cela semble être un moment amusant, mais je ne pense pas que c’était prévu. Je ne pense pas non plus que Haru disant à Hiro qu’il devait également faire attention était censé être humoristique. C’est malheureusement une chose qui arrive.
Il ne reste que deux épisodes dans la saison 2, et je ne sais pas comment je pourrai supporter la pause. Je suis beaucoup plus investi dans cette série que je ne l’étais à la fin de la saison 1, même si c’est lors de la première saison que j’ai bingé le manga car j’avais hâte. Nous sommes si proches de la fin que je peux le goûter, et je sais ce qui s’en vient et j’ai hâte de le voir animé.
Auteur: Jamie Sugah
Jamie est titulaire d’un BA en anglais avec une spécialisation en écriture créative de l’Ohio State University. Elle a auto-publié son premier roman, The Perils of Long Hair on a Windy Day, disponible sur Amazon. Elle est actuellement archiviste et vit à New York avec son chat vampire ninja démon. Elle couvre la télévision, des livres, des films, des dessins animés et des conventions dans la région de New York.
–
Lisez notre avant de commenter.
Ne copiez pas notre contenu dans son intégralité sur d’autres sites Web. Les liens sont encouragés.
Copyright © Le Geekiary