Angleterre. 1866. La banlieue de Londres. Un garçon blond bien habillé publie une lettre pour sa mère; son frère aîné Albert lui propose de rentrer chez lui dans l’entraîneur familial. Mais pourquoi leur plus jeune frère Louis fait-il le ménage à leur arrivée? Et pourquoi le majordome de la famille réprimande-t-il si brutalement le garçon blond? Un pire accueil l’attend à l’intérieur: la mère du garçon l’attaque, le qualifiant de «saleté de la classe inférieure! et comme le quatrième frère, William, arrive à la maison de l’école, nous apprenons de son attitude dédaigneuse que les deux sont des frères orphelins des classes inférieures, adoptés par Lord et Lady Moriarty à la demande d’Albert – seulement pour être maltraités et traités comme des serviteurs. Albert les a repérés pour la première fois lors d’une visite caritative à l’orphelinat et a été impressionné par les dons extraordinaires de l’aîné pour résoudre les problèmes. Son propre frère cadet, William, en veut amèrement à leur présence dans la maison, mais Albert a d’autres projets en tête. Quand William et sa mère accusent les deux plus jeunes garçons d’avoir volé l’argent de la famille, Albert agit. Ce qui suit est impitoyable, prémédité – et vraiment horrible.
«Tout le monde dans ce pays devrait avoir un droit égal au bonheur», dit Albert James Moriarty aux deux garçons adoptés alors que sa maison ancestrale brûle. «Ce système hiérarchique est comme une malédiction… Si les monstres de ce monde devaient disparaître, alors le cœur des gens serait purifié, supprimant ainsi la malédiction, et notre pays deviendrait un beau pays.
L’histoire fait un bond de treize ans à Durham en 1879. Le professeur William James Moriarty donne des conférences à une classe d’étudiants admiratifs de premier cycle en mathématiques à l’université. Albert est devenu lieutenant-colonel dans l’infanterie et Louis, le plus jeune, s’occupe du nouveau domaine familial. Sur le chemin du retour, James prend conscience de l’animosité bouillonnante parmi la population locale dirigée vers la noblesse locale, en particulier un baron de Dublin. Les frères décident de passer à l’action…
«Moi, William James Moriarty, consultant en matière de criminalité… je suis venu vous infliger votre châtiment.»
Qu’est-ce qui a vraiment motivé le professeur James Moriarty à devenir le «Napoléon du crime» dans les histoires de Sherlock Holmes? Dans la réimagination de Ryosuke Takeuchi de la création originale de Conan Doyle, il n’y a pas un mais trois « frères » Moriarty qui sont si consternés par la division de classe en privilèges et en richesse entre les nobles riches et les pauvres qu’ils sont déterminés à apporter des changements. Les crimes qu’ils commettent visent à redresser les injustices dont sont victimes les membres des classes inférieures, agissant davantage comme une sorte de Robin des Bois du XIXe siècle, «infligeant des châtiments». Et, comme cela arrive si souvent dans ce genre de récit de « voler les riches pour payer les pauvres », les crimes commis au nom de la justice sociale réparatrice peuvent à certains égards être pardonnés à notre façon de penser, car il a été démontré que la noblesse se comporte abominablement, en utilisant leur droit d’aînesse pour manipuler et s’attaquer aux pauvres.
Peut-être devrions-nous d’abord éliminer certaines des questions problématiques pour les lecteurs britanniques natifs. Dans ce pas tout à fait aussi bien documenté qu’il aurait pu être une version de l’Empire britannique victorien (également le cadre de la populaire série de mangas dark fantasy de Yana Toboso Majordome noir, tranche de vie Emma et Kaori Yuki Dieu enfant). Ceci est seulement aggravé par la traduction américaine qui fait dire aux enfants: «Maman! et « Ouais! » – petits soucis, peut-être, mais suffisants pour empêcher le lecteur de s’immerger pleinement dans cette version de l’Angleterre du XIXe siècle.
Titres au Royaume-Uni. Veuillez bien faire les choses! Le comte devrait être Earl. Dans Majordome noir, nous avons Earl Phantomhive, il n’est donc pas trop difficile de faire les choses correctement, même sans recourir à Wikipedia. Et comme pour le baron Lenny Dublin… C’est juste un peu étrange de trouver des morceaux de l’histoire de l’Empire britannique dans le texte suivi de telles bévues. Aussi… des pamplemousses cultivés par les gens du commun dans le comté de Durham?
Même si les personnages originaux de Conan Doyle, le colonel Sebastian Moran et le jeune Fred Porlock font une apparition dans la troisième histoire de ce volume, «Les danseurs sur le pont», les lecteurs espérant rencontrer Sherlock Holmes ou le Dr Watson seront déçus; ils n’apparaissent pas avant le volume 2! (Bien qu’il y ait une seule mention du nom sur la première page du teaser.) Et, même si les deux histoires de justice réparatrice qui suivent l’histoire initiale « The Scarlet Eyes » sont intéressantes, elles servent davantage à établir William James en tant que jeune professeur de mathématiques de génie et démontre sa débrouillardise dans la résolution de mystères et la recherche d’une justice réparatrice pour les victimes pauvres des nobles riches, soutenue par ses frères. Les dessins de personnages attrayants créés par mangaka Hikaru Miyoshi sont accrocheurs, tout comme la couverture étonnamment dramatique.
Alors, à quel point ce nouveau bishonen Moriarty est-il convaincant (sans parler de ses deux frères tout aussi beaux qui n’existent pas dans les histoires de Conan Doyle)? Dans l’un des petits mangas bonus « Louis the Depressed » à la fin du volume, l’écrivain et l’artiste se moquent doucement de leur vanité en modifiant la création de Conan Doyle, montrant l’illustration originale de Sidney Paget de Moriarty du Strand Magazine (ni jeune ni Beau). Une quatrième rupture de mur plus légère suit alors que les frères évaluent combien de fois Conan Doyle introduit « son » Moriarty dans ses histoires (seulement six). L’auteur, Ryosuke Takeuchi, a scénarisé Tout ce dont tu as besoin est de tuer et le premier travail de Hikaru Miyoshi était de collaborer avec le Gén Urobuchii sur Inspecteur Akane Tsunemori, une version manga de Psycho-Pass Saison 1; ceux-ci sont significatifs en tant que backlist, indiquant un certain ton de voix seinen plus sombre (même si le manga est publié dans shonen JUMP SQ). En dehors de ma plainte antérieure au sujet du ton américain de la voix qui s’insinue dans la traduction, le traducteur anonyme fait un excellent travail avec tous les info-dumps historiques et les quantités abondantes de dialogues; pour toute l’action, c’est aussi un manga très bavard).
Un volume intéressant – mais imparfait – en guise d’introduction à la série, et – avouons-le – nous sommes tous impatients que Sherlock fasse sa première apparition. J’ai lu à l’avance et je peux confirmer que les choses s’améliorent définitivement lorsque le détective et son fidèle compagnon Watson se confrontent pour la première fois aux frères Moriarty.
Au moment où j’écris cette critique, Moriarty le patriote (la série télévisée animée) est sur le point de faire ses débuts dans la saison automne 2020 – et je suis sûr que cela amènera beaucoup plus de lecteurs au manga. La bande-annonce fait un travail très efficace en évoquant Londres de la fin du XIXe siècle – et nous couvrirons ce nouvel anime dans notre aperçu de la saison.
Lire un aperçu gratuit sur le site Web de l’éditeur ici.