Avant de faire enfin ses débuts sur Netflix, le live-action occidental Menace de mort l’adaptation était en cours depuis plusieurs années. Il avait vu de nombreux changements et réécritures avant le produit final, mais ceux qui y travaillaient au fil des ans étaient toujours crédités du travail final. ComicBook.com a récemment eu l’occasion de parler de Menace de mort film avec deux des scénaristes, Charley et Vlas Parlapanides, car ils ont actuellement un tout nouveau projet lié à l’anime sorti avec Netflix et nous avons dû nous demander quel type de changements avait été apporté au film au fil des ans.
Charley Parlapanides a ouvert en précisant combien de temps lui et son frère Vlas avaient été attachés au live-action Menace de mort, « [T]une chose que je dirais, c’est que nous étions sur Menace de mort en 2006, la lecture de copies de contrefaçon des PDF en ligne contenant la traduction américaine et nos brouillons originaux étaient plus fidèles à ce qu’est l’histoire. «
En décomposant le tout, Parlapanides a révélé comment ils ont abordé le travail en premier lieu, « … une chose pour laquelle nous avons toujours proposé Menace de mort est-ce que lorsque vous commencez à lire Menace de mort, vous croyez que Light est le héros. Et vous pensez comme, ‘Oh oui, je suis avec ce gars. Et puis ce que je crois que vous découvrez fondamentalement, c’est que vraiment L est le héros. »Mais ce n’était que le début d’une fondation pour quelque chose plus tard.
« [W]Ce que nous avons toujours voulu apporter à cela, c’est que vous l’avez configuré presque comme un film de Western Marvel où vous voyez cet incident où … l’une des choses que nous avons ajoutées était que la mère de Light est tuée. Alors vous sentez qu’il est justifié de faire ce qu’il va faire. « Les changements commencent dans cette perspective différente. » Mais alors, ce que nous avions dans notre version, c’est que sa petite amie découvre qu’il a le livre et elle lui dit: ‘Si tu ne t’arrêtes pas, je vais te dénoncer. ‘ »
En fait, Charley et Vlas Parlapanides avaient initialement prévu leur version de Light pour tuer sa petite amie (Mia Sutton de Margaret Qualley) et aller de l’avant. « [You] pense qu’il va être le gars héroïque et faire la bonne chose. Mais au lieu de cela, il la tue pour la faire taire afin qu’il puisse continuer. Maintenant, ce qu’ils ont fait dans les versions ultérieures, et ce qu’ils ont fini par changer, c’est qu’ils l’ont créée, c’est presque comme ce que nous appelons la «Richie of Preol». Ils ont fait d’elle encore plus un méchant que le protagoniste pour le faire paraître plus héroïque. «
Mais alors qu’il y avait des changements apportés par l’écrivain supplémentaire Jeremy Slater et le réalisateur Adam Wingard, les frères Parlapanides ont souligné qu’il n’y avait pas de mauvais sang. Comme Charley l’a déclaré, « …[After] nous avons travaillé dessus, beaucoup d’autres écrivains ont travaillé dessus. Et c’est beaucoup plus le brouillon de Slater qui est devenu le film final et encore une fois, c’est le choix du réalisateur de diriger l’histoire comme il veut la diriger. Et c’est une excellente propriété. «
Vlas Parlapanides a ensuite adressé un dernier message aux fans déçus par le film: « Nous sommes attristés que les fans n’aient pas aimé. Nous voulons qu’ils soient heureux. Nous voulons qu’ils l’aiment. Tous les scénaristes le veulent. Et moi. pense que Jeremy Slater a fait du bon travail, mais, il avait un mandat très précis et nous sommes déçus par l’accueil car nous voulions, encore une fois, donner aux fans quelque chose qu’ils aimeraient, mais nous comprenons aussi d’où ils venaient . «
Qu’as-tu pensé du live-action Menace de mort film sur Netflix? Curieux de voir ce qui va venir de la deuxième tentative de franchise? Faites-nous part de vos réflexions dans les commentaires ou vous pouvez même me contacter directement sur tout ce qui est animé et autres trucs sympas @Valdezology sur Twitter!
.