L’anime est interdit en Chine à cause du nom d’un personnage !
Aespac’est Karine a répondu aux critiques qu’elle a reçues après avoir mentionné un anime controversé sur les réseaux sociaux.
Karina est comme la plupart des idoles et aime partager ses pensées et ses recommandations avec les fans pour les choses qu’elle aime. En particulier, l’idole a attiré l’attention après avoir dit qu’elle avait regardé l’anime japonais Mon université de héros.
Alors que cela semblait être une recommandation inoffensive de Karina, l’Instagram de l’idole a été rapidement rempli de commentaires d’internautes chinois critiquant ses actions parce que Mon université de héros est interdit en Chine.
La raison derrière cela est que l’un des personnages de l’anime s’appelle Maruta Shiga, qui est une scientifique qui expérimente sur les gens.
Le mot « Maruta » se traduit par « Log » et était un nom de code japonais pour les victimes de l’expérimentation humaine pendant la Seconde Guerre mondiale (Unité 731), qui a tué des milliers de Chinois et de Coréens. Pour beaucoup, le mot montrait que les soldats japonais ne considéraient pas les victimes comme des humains.
Dans les commentaires des publications Instagram de Karina, les internautes chinois ont souligné le problème avec l’idole recommandant un anime aussi controversé. Pour beaucoup, ils ont été déçus que compte tenu de la popularité d’Aespa
SVP, pouvez-vous vous lever les gars ? Avez-vous besoin d’avoir vécu l’affaire 731 (unité 731) pour savoir à quel point l’incident a été cruel pour la Chine ? Nous n’avons plus besoin de persuader ceux qui défendent encore Yoo Ji Min non plus. Parce qu’ils sont déjà tellement fous d’avoir jeté leur propre pays de côté. Il n’y a pas de mal à vous en apprendre plus sur l’histoire. Parce que vous n’êtes pas celui qui a traversé le 731. C’est pourquoi vous ne pouvez pas imaginer la situation dans laquelle c’était à l’époque. Je ne le suis pas non plus. Moi aussi, je ne peux pas imaginer la douleur qu’ils ont ressentie, mais au moins je respecte la sombre histoire de 731. Je suis désolé que la Chine ait des gens comme vous tous – c’est dommage pour la Chine.
— Commentaire d’un internaute sur l’Instagram de Karina
Les fans chinois ont acheté plus de 400 000 albums pour vous. Environ 30000000 RMB, il calcule à plus de 500m KRW. Est-ce ainsi que vous récompensez les fans chinois ? Vous auriez pu résoudre ce problème en une seule phrase sur Bubble au début de l’affaire. Vous l’avez laissé seul jusqu’à aujourd’hui sans un seul soin, il en est résulté un résultat terrible qui ne peut être annulé.
— Un autre commentaire d’un fan sur l’Instagram de Karina
Le 27 juin, Karina a répondu à la critique dans un article en ligne, où elle a expliqué qu’elle n’était pas au courant des problèmes liés à l’anime et qu’elle espérait que les internautes ne se méprenaient pas. En particulier, l’explication de Karina a du sens, car le nom du personnage original a été changé en Kyudai Garaki après la controverse.
J’ai découvert qu’il y avait un problème avec l’anime que j’ai recommandé. Je pense que parce que le nom du personnage est différent, je ne savais pas qu’il y avait des problèmes avec lui auparavant. Je ne l’ai pas recommandé avec aucune intention, donc j’espère qu’il n’y a pas de malentendus. À l’avenir, je deviendrai une Karina plus prudente de sorte que je pourrai partager plus de bonnes informations avec les MY.
— Karine
Pour de nombreux fans internationaux, c’était une erreur inoffensive, mais c’était un problème beaucoup plus important pour les internautes directement touchés par les connotations du personnage.