K-On !, qui a fait ses débuts en tant que manga en 2007, était une série qui a eu un impact considérable sur le monde de l’anime. Lorsqu’il a été adapté en anime par Kyoto Animation, la musique du spectacle a été attribuée à Ho-Kago Tea Time, le groupe fictif au cœur de l’histoire. Ho-Kago Tea Time continuerait à avoir la première chanson d’image d’anime en tête du classement des singles Oricon au Japon. Maintenant, le créateur kakifly est de retour avec un spin-off de sa création originale.

Alors que la série originale se concentrait sur les bouffonneries d’un groupe du lycée Sakuragaoka, K-On ! Mélanger commence avec deux filles d’une autre école visitant Sakuragaoka lors d’un festival scolaire: Yukari Sakuma, dont la sœur aînée Kurumi est une étudiante de Sakuragaoka, et l’amie de Yukari, Kaede Shimizu. Ils tombent tous les deux sur une performance de Ho-Kago Tea Time, qui les incite à former leur propre groupe à leur école.

Yukari et Kaede visitent ainsi la société de musique pop de l’école, avec leur camarade de classe Maho Sawabe. Cependant, il s’avère que la société ne compte qu’un seul membre : Riko Satou, une fille qui en sait beaucoup sur la musique pop mais qui ne joue d’aucun instrument elle-même. Elle est seule dans le club car les autres membres se concentrent sur les examens, s’éloignent ou abandonnent simplement. Ainsi, le club risque d’être fermé, mais le nouveau trio décide tous de se joindre – malgré le fait qu’aucun d’entre eux n’a beaucoup d’expérience musicale, et Maho est déjà dans le club de basket de l’école.

La série suit ensuite la société alors qu’ils apprennent à jouer: Yukari prend la batterie, Kaede la basse et Maho la guitare, tandis que Riko aide à éduquer le trio sur la musique. Plus tard dans ce premier volume, ils sont rejoints par un autre membre : Shinano Iwasaki, une jeune fille qui a décidé d’étudier à l’étranger pour en savoir plus sur ses styles de musique préférés dans le pays dont elle est originaire, qui est depuis retournée au Japon.

En termes de style, Mélanger est très similaire à l’original K-On !, avec ses illustrations agréables et présentées dans le style bande dessinée yonkoma à quatre panneaux. Ce style signifie que la bande dessinée prend un certain temps à lire bien qu’elle soit plus courte que la plupart des collections : 118 pages, plus des notes de traduction (il y a aussi une quantité considérable de publicité pour d’autres titres de Yen Press à l’arrière). En ce qui concerne la production du manga, certains lecteurs pourraient contester la traduction de Stephen Paul, en raison de la décision de se passer de certaines lettres accentuées. Par exemple, dans l’original japonais, le nom de famille de Riko Satou est écrit « Satō », mais Paul opte plutôt pour la traduction plus phonétique. Cela peut agacer certains puristes, mais personnellement, je n’y vois pas d’objection majeure.

Publicité

Pour les fans de la série originale, il y a des apparitions en camée de plusieurs K-On ! personnages dans Mélanger. Cela se produit principalement dans un scénario où Yukari s’habille de l’uniforme scolaire Sakuragaoka de sa sœur pour entrer dans l’école pour en savoir plus sur Ho-Kago Tea Time. Peut-être que la meilleure blague du manga est quand elle trouve enfin le groupe, mais comme d’habitude avec eux, ils passent leur temps à prendre le thé au lieu de jouer, et Yukari ferme la porte de la pièce déçue, pensant qu’elle est plutôt tombée sur un club culinaire. .

C’est peut-être le plus gros problème avec Mélanger: étant un spin-off, il sera toujours dans l’ombre de l’original. Le fait que le camée des personnages originaux semble être le meilleur moment de ce premier volume est un signe inquiétant. Cependant, une fois que le manga est capable de trouver ses propres marques, il pourrait bien devenir quelque chose de plus unique. Le fait que Mélanger suit principalement un ensemble de personnages entièrement nouveau, ce qui signifie qu’il peut être apprécié à part entière sans avoir à lire l’original K-On !mais il faudra du temps pour voir à quel point il sera bon par rapport à l’original.

Notre copie de révision de Yen Press a été fournie par Diamond Book Distributors UK.

4.8/5 - (24 votes)
Publicité
Article précédentPedro Pascal devrait jouer une « vieille araignée grincheuse », déclare Oscar Isaac
Article suivantLa plus grande communauté d’anime de Reddit deviendra sombre pour protester contre les modifications de l’API de la plate-forme
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici