Tomoko Aoyama est maintenant presque certaine que son fils aîné Hiroki est gay et, mère attentionnée qu’elle est, veut le soutenir, quoi qu’il arrive. Et depuis un certain temps, elle soupçonne qu’il a le béguin pour son camarade de classe Daigo – tout en soupçonnant qu’Asumi, la fille d’à côté et amie d’enfance d’Hiroki, a le béguin pour Hiroki.

Mais un jour, Hiroki laisse échapper la nouvelle que Daigo a une petite amie. Extérieurement, il semble accepter le fait – mais Tomoko craint qu’il ne refoule ses vrais sentiments en faisant un effort pour soutenir la relation de son ami.

La populaire série de mangas LGBT d’Okura a atteint son quatrième volume et même si Hiroki est au centre de ce manga, le personnage principal à travers les yeux duquel nous voyons principalement Hiroki est Tomoko. Et, comme je l’ai dit dans les critiques des volumes précédents, je pense toujours que cela diminue dans une certaine mesure l’attrait de ce manga indéniablement sympathique pour un lectorat potentiel de l’âge d’Hiroki. Si vous comparez cette approche avec celle d’Alice Oseman Coup de cœur série de romans graphiques, tout est raconté du point de vue des lycéens Nick et Charlie. Ou dans Sasaki et Miyano, nous n’entendons pas ce que la mère de Mya-chan pense de la dépendance BL de son fils. C’est grossier de ma part de critiquer le manga pour ne pas être comme d’autres œuvres récentes sur des garçons du même âge, mais il est inhabituel d’avoir une histoire sur des adolescents racontée du point de vue d’un parent. Et quand un chapitre, tard dans ce volume, s’avère être raconté (principalement) du point de vue de Daigo sur la façon dont il voit Hiroki, je ne suis pas sûr que cela ajoute beaucoup à ce que nous avons recueilli pour nous-mêmes au cours de la chapitres précédents. Les chapitres où Tomoko discute avec M. Tono, son collègue ouvert et ouvertement gay, sont beaucoup plus vivants et éclairants.

Tomoko est décrite comme une mère très sympathique envers ses fils, et elle s’inquiète de ce qu’elle imagine que Hiroki doit ressentir alors qu’il essaie d’être un bon ami et un soutien pour Daigo. Est-ce que Daigo devine à quel point Hiroki l’aime ? Elle se demande. Même s’il le fait, il a choisi la voie de la petite amie et Hiroki doit trouver un moyen d’accepter cela. Une discussion avec M. Tono sur ses expériences au lycée lui permet d’avoir une perspective plus équilibrée sur la situation d’Hiroki. Néanmoins, ses autres collègues (féminines) sont beaucoup moins sensibles aux sentiments de M. Tono, et il y a une scène significative dans laquelle l’une d’entre elles lui demande de donner à une amie (féminine) des conseils sur ses relations ratées parce que « Vous comprenez comment les hommes et les femmes ressentent, n’est-ce pas ?!” M. Tono refuse poliment en disant : « Je suis un homme… donc je ne suis pas sûr de pouvoir puiser dans les sentiments d’une femme », mais finit par céder à sa collègue persistante, ajoutant ostensiblement : « Si elle est d’accord avec moi personnellement… et non tout comme ‘The Gay Guy’. Il est impossible de ne pas soupçonner que le mangaka lui-même a pu subir ce genre d’ingérence insensible socialement, et même au travail. Aimer les hommes ne fait pas de vous une femme à l’intérieur, observe Tomoko. M. Tono riait et souriait, mais il semblait aussi un peu troublé. Cela m’a fait revoir mes hypothèses.

Quand Tomoko apprend que la petite conversation n’a jamais vraiment abordé des problèmes personnels mais s’est concentrée sur la discussion d’émissions de télévision préférées, elle se retrouve à penser, Le sexe n’a pas d’importance quand il s’agit de choses que vous aimez. Ici comme ailleurs, le mangaka met en place une situation sociale potentiellement gênante mais la désamorce presque immédiatement. Le format de chapitre court semble conçu pour ces équivalents du one-liner et à ce stade du récit, cela ressemble un peu à un changement de lecteur. Okura joue définitivement en toute sécurité. Certes, cela signifie qu’il peut livrer un point d’intrigue ou une petite observation soignée sur les attitudes sourdes à l’homosexualité dans la société d’aujourd’hui – ou au mariage, quand Akiyoshi raconte à Tomoko ce qui s’est passé au travail lorsqu’un jeune collègue a annoncé qu’il devenait marié. Mais c’est aussi loin que ça va. Et c’est peut-être aussi loin qu’il est prêt à aller, compte tenu de son style graphique distinctement caricatural, mettant l’accent sur l’humour dans les situations quotidiennes rencontrées par Tomoko et évitant finalement les problèmes les plus difficiles.

Publicité

Cependant, le moment le plus significatif de ce quatrième volume de l’histoire de la tranche de vie est peut-être la postface dans laquelle Okura révèle que ces chapitres ont été écrits pendant le verrouillage de la pandémie. Il réfléchit à la difficulté pour les élèves d’être privés des routines habituelles de la vie scolaire telles que le festival culturel et le voyage de classe – contrairement aux personnages de l’histoire qui vivent dans un monde sans Covid. Nous n’avons pas encore vu le manga «La vie quotidienne pendant la pandémie», avec les variations qui pourraient être développées sur les romances de lycée de marque devant être poursuivies via Zoom ou Line au lieu de face à face.

Square Enix Manga nous apporte à nouveau une édition de poche commerciale très attrayante avec du papier de bonne qualité et une page couleur à l’avant. La traduction est à nouveau de Leighann Harvey et avec le lettrage vivant et varié de Lor Prescott, les deux font un excellent travail pour faire passer l’humour de la série. Nous avons maintenant rattrapé le Japon en quatre volumes, bien que de nouveaux chapitres puissent être lus en ligne en japonais.

Lire un extrait gratuit du tome 4 sur le site de l’éditeur ici.

Rate this post
Publicité
Article précédentL’iPhone bat les smartphones Android en Chine
Article suivantLes gadgets de cuisine de Dash sont en méga-vente
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici