1ère saison doublage premières le dimanche

Moriarty VisualFunimation a annoncé vendredi qu’il diffusera une vidéo en anglais doublage pour l’anime télévisé de Ryōsuke Takeuchi et Hikaru Miyoshi‘s Moriarty le patriote (Yūkoku no Moriarty) mangas. La société diffusera les 11 épisodes de la première saison en anglais dimanche.hAwkkx877k

Le doublage le casting comprend :

Christophe R. Sabat produit l’anglais doublage à OkraTron 5000. Nazeh Tarsha est le producteur associé et coordinateur des talents Cueillettes brutes est le Directeur ADR, ingénieur et ingénieur du mixage. Brandon Peters et Austin Sisk sont en charge de ADR préparation. Clayton Browning et Aaron Dismuke sont en train d’écrire le script.

Ym WebL’anime a été créé en octobre 2020 et comportait 24 épisodes. Funimation a diffusé l’anime lors de sa diffusion au Japon.

La seconde moitié de l’anime a été créée au Japon le Tokyo MX le 4 avril. La seconde moitié a commencé avec le 12e épisode. Funimation a commencé à diffuser le 12e épisode le 28 mars, une semaine avant ses débuts au Japon. Tasuku Hatanaka interprète la chanson thème d’ouverture « Twisted Hearts » et FONDATION DE PLONGÉE STÉRÉO interprète la nouvelle chanson thème de fin « Omega ».

Publicité

Le protagoniste de l’histoire est James Moriarty, le célèbre antagoniste de Sir Arthur Conan Doylede la série Sherlock Holmes. Dans le manga, il est un orphelin qui prend le nom de William James Moriarty lorsque lui et son jeune frère sont adoptés dans la famille Moriarty. Jeune homme, il cherche à éliminer les maux causés par le système de classe strict de l’Angleterre.

Kazuya Nomura (Jeu de Joker, Courir avec le vent, Renard noir) dirige l’anime à Production IG. Allez Zappa et Taku Kishimoto sont en charge des scripts de la série. Tooru Ookubo (Sengoku Basara – Rois Samouraïs, Restaurant Tokimeki : Miracle6) conçoit les personnages et est également le directeur de l’animation en chef.

Takeuchi et Miyoshi a fait ses débuts le manga dans Shueisha‘s Sauter SQ. magazine en août 2016. Takeuchi dessine les storyboards et Miyoshi fournit l’art. L’arc « Saigo no Jiken » (Le problème final) du manga a atteint son apogée dans le 14e volume, qui a été expédié au Japon le 2 avril. Visualisation des médias sort le manga en anglais.

La source: Funimation (Nicolas Friedman)

[(139) 59-95-238 #10]


Rate this post
Publicité
Article précédentStockage Google ou Gmail plein ? Comment supprimer le courrier indésirable et gagner de l’espace
Article suivantBitcoin fait-il une fausse tête? L’analyste en chaîne Will Clemente examine la force de la hausse de la BTC à 47 000 $

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici