Tueur de démons: Kimetsu no Yaiba a confirmé le doubleur derrière Senjuro Rengoku dans la sortie dub anglais de son nouveau Train Mugen film! Après avoir repris le box-office au Japon ces derniers mois depuis ses débuts à l’automne dernier, Démon Slayer -Kimetsu no Yaiba- Le film: Mugen Train a commencé son déploiement sur les territoires internationaux dans la prochaine vague de son rachat imminent. Le film a récemment été présenté en première en Amérique du Nord, et l’un des aspects les plus excitants de cette sortie était la nouvelle version doublée en anglais du film qui a également été projetée dans les salles de cinéma.

Alors que certains membres du casting anglais dub ont été révélés avant la sortie du film en raison de leur implication dans la série animée, le nouveau film a quelques personnages qui ont fait leurs débuts avec l’arc Mugen Train. Cela inclut le jeune frère de Kyojuro Rengoku, Senjuro, et Cedric Williams (la voix derrière Don dans Le promis Pays imaginaire‘s dub) a confirmé aux fans qu’il est la voix derrière Sengoku!

Le reste de la distribution de dub anglais confirmée pour le Train Mugen le film comprend Zach Aguilar dans le rôle de Tanjiro Kamado, Abby Trott dans le rôle de Nezuko Kamado, Aleks Le dans le rôle de Zenitsu Agatsuma, Bryce Papenbrook dans le rôle d’Inosuke Hashibira, Mark Whitten dans le rôle de Kyojuro Rengoku et Landon McDonald dans le rôle d’Enmu. Démon TueuseLe grand film du grand film est maintenant projeté dans des salles limitées dans les deux versions anglaises sous-titrées et doublées, mais le film a également fixé sa sortie numérique pour un début cet été.

Aniplex of America décrit officiellement Démon Slayer -Kimetsu no Yaiba- Le film: Mugen Train film en tant que tel, « Tanjiro et le groupe ont terminé leur formation de rééducation au Butterfly Mansion, et ils arrivent à leur prochaine mission sur le train de Mugen, où plus de quarante personnes ont disparu en très peu de temps. avec Zenitsu et Inosuke, rejoignez l’un des épéistes les plus puissants du Demon Slayer Corps, Flame Hashira Kyojuro Rengoku, pour affronter le démon à bord du train Mugen. « 

Avez-vous pu vérifier Train Mugen ‘s doublage anglais ou sous-version? Si ce fut le cas, qu’en avez-vous pensé? Faites-nous part de toutes vos réflexions sur Tueur de démons: Kimetsu no Yaibalong métrage dans les commentaires!

Publicité

.

Rate this post
Publicité
Article précédentLe propriétaire du Daily Mail dépose une action antitrust contre Google, invoquant la couverture des Royals
Article suivantLe film Mortal Kombat a-t-il une scène post-crédits? Nous expliquons la fin et la suite
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici