Anime à venir, TONIKAWA (aussi connu sous le nom Envolez-moi vers la lune), premières dans moins d’un mois. Avant sa première, Crunchyroll Expo a organisé un panel avec une comédienne Akari Kitō et auteur Kenjirō Hata pour partager des détails sur l’anime et le manga original. Hata est célèbre pour ses travaux antérieurs, Hayate le majordome de combat. La série suit un couple de «jeunes mariés» dont la relation commence lorsque la Nasa, le personnage principal, est sauvée par une fille après avoir été heurtée par un camion. Malgré ses blessures, il la recherche et lui demande de sortir, même si c’est le dernier moment de sa vie. Elle promet de sortir avec lui seulement s’ils se marient.
Bien que le panel ait été court, Kitō et Hayate avaient beaucoup à dire au public sur l’adaptation. Les annonces comprenaient la liste étendue des acteurs ainsi que la chanson thème d’ouverture, «Koi no Uta (feat. Yuzaki Tsukasa)» par DJ Yunomi, et la chanson de fin, « Tsuki to Hoshizora (La lune et le ciel étoilé) » de KanoeRana.
Comment avez-vous réagi lorsque vous avez découvert que votre travail serait une adaptation d’anime?
Kenjirō Hata: Je dirais, avec Shonen hebdomadaire la sérialisation du magazine, obtenir une adaptation d’anime est l’un des grands objectifs et j’étais vraiment heureux d’être arrivé à ce point.
Comment avez-vous créé cette histoire?
Kenjirō Hata: Eh bien, ma précédente sérialisation, Hayate le majordome de combat, une autre comédie romantique sur laquelle j’ai travaillé pendant treize ans. Et le truc avec la plupart des comédies romantiques, c’est qu’elles se terminent une fois que le protagoniste et l’héroïne se sont réunis. Mais l’histoire de ce qui vient après, la relation que les couples développent et leur mariage, je voulais que ce soit le point de départ cette fois plutôt que l’objectif. Parce que c’est honnêtement la partie la plus compliquée d’une relation. Donc, je voulais apprendre aux jeunes enfants à le lire à ce sujet, à travers le manga.
Quelle a été votre réaction lorsque vous avez obtenu le rôle de Tsukasa?
Akari Kitō: En fait, quand j’étais enfant, j’ai regardé l’anime pendant Hayate le majordome de combat. Donc, la chance de travailler sur quelque chose qu’il a créé était une grande surprise et un frisson total.
Avez-vous fait quelque chose de spécial en préparation pour ce rôle?
Akari Kitō: Je pense que la première chose que j’ai faite a été de lire le manga, et c’était très amusant, mais ce n’est vraiment qu’un manga sur le fait de regarder un couple jouer amoureux l’un de l’autre. Alors, en le lisant, je me suis dit: «Oh, c’est tellement mignon et doux», mais une fois que j’ai réalisé que je jouerais ce personnage, cela m’a ramené à la réalité et m’a un peu embarrassé. Mais en continuant à le lire, j’ai décidé de faire de mon mieux pour exprimer à quel point l’histoire est mignonne et touchante.
Qu’avez-vous pensé lorsque Kitō a été choisi pour le rôle?
Kenjirō Hata: Eh bien, nous avons eu son audition comme d’habitude, mais pour être honnête, je pensais qu’elle était la seule pour le poste et je suis content qu’elle ait pris le rôle.
Akari Kitō: Je suis content de l’entendre!
Récemment, les fans japonais utilisent souvent le terme 尊 い (toutoi), qui signifie précieux, pour décrire la relation étroite entre Tsukasa et Nasa. Ce mot signifie plus que «mignon», et il est très souvent utilisé par les fans. Dans chaque chapitre, il y a des lignes ou des scènes que les fans appellent «précieuses». Est-ce difficile de trouver ça à chaque fois?
Kenjirō Hata: Je ne dirais pas que c’est difficile. J’espère simplement que l’intention se manifestera clairement.
Quelles sont les «TONIKAWA» de Tsukasa, ou caractéristiques mignonnes irrésistibles, du point de vue de la Nasa?
Akari Kitō: Eh bien, Tsukasa apparaît normalement comme plutôt cool et détachée, à la fois en termes de personnalité et d’apparence. Mais la façon dont elle montre son côté mignon ou idiot autour de la Nasa est une grande partie de ce qu’il trouve vraiment mignon chez elle.
Selon vous, quel est le point de charme «précieux» dans la relation entre Nasa et Tsukasa?
Akari Kitō: Je pense qu’une grande partie de cela est la façon dont ils s’inquiètent les uns des autres plus qu’eux-mêmes, et le respect qu’ils ont les uns pour les autres est vraiment précieux.
Qu’as-tu pensé du clip de l’anime montré plus tôt?
Kenjirō Hata: Le réalisateur Ikehata-san et le reste du personnel ont travaillé très dur dessus, et je pense qu’ils ont fait un excellent travail.
Akari Kitō: Oui, c’est vraiment impressionnant de voir la sensation du manga original capturé avec succès en mouvement.
À quels aspects de l’émission voulez-vous que les fans étrangers prêtent attention lorsqu’ils regardent?
Kenjirō Hata: Eh bien, le thème du mariage est quelque chose qui traverse toutes les frontières. Parce qu’il y a des gens dans tous les pays qui pensent que leurs femmes sont mignonnes. Je pense que ce serait formidable si les gens appréciaient cet aspect.
Maintenant que vous avez vu les trois autres personnages secondaires, pouvez-vous les présenter aux téléspectateurs de Crunchyroll Expo?
Kenjirō Hata: Je n’ai pas encore vu les versions animées en mouvement, mais j’ai hâte d’y être.
Pour Kitō-san, comment s’est passé l’enregistrement de la chanson d’ouverture de l’anime?
Akari Kitō: Eh bien, c’était une chanson très unique, contrairement à tout ce que j’avais enregistré auparavant. C’était donc assez difficile, mais je suis maintenant heureux d’avoir une chanson unique à mon nom.
Que pensez-vous des thèmes d’ouverture et de fin qui viennent d’être annoncés?
Kenjirō Hata: Le compositeur a complimenté le manga, en étant apparemment un grand lecteur, et cette familiarité est entrée dans leur travail. Les paroles et la musique correspondent vraiment bien au décor, donc j’en suis vraiment ravi.
J’ai entendu dire que tu savais Endo.-san [the composer and lyricist of the ending theme] pendant très longtemps. Il a créé la chanson de fin ainsi que la musique de fond du spectacle. Que pensez-vous de cela?
Kenjirō Hata: Oui, Endo. et je connais depuis un moment. C’est un fan de mon travail donc il en a une très bonne compréhension, ce qui se reflète dans la musique et les paroles, que j’ai fini par aimer.
Enfin, partageriez-vous tous les deux un message que vous avez pour les fans du monde entier?
Kenjirō Hata: Les personnes qui travaillent sur cet anime ont toute ma confiance. À cause de cela, je suis à peu près sûr que cela se passera bien, et j’espère que vous en avez tous hâte.
Akari Kitō: TONIKAWA: sur la lune pour vous est une histoire qui vous rend heureux simplement en la regardant se dérouler, et nous travaillons dur pour nous assurer que l’anime puisse faire de même. Alors, s’il vous plaît, assurez-vous de le vérifier! Merci beaucoup.