Du premier anime Tokyo Revengers à la partie 2 de So I’m a Spider, So What ?, Crunchyroll produira des doublages anglais pour cinq anime ce printemps.

Cinq nouveaux anime recevront des doublages ce printemps.

Crunchyroll a révélé cinq anime diffusés ce printemps qui seront doublés et diffusés sur son service de streaming, y compris le très attendu Tokyo Revengers, le philosophique À votre éternité, les deux séries fantastiques Je tue des slimes depuis 300 ans et partie 2 de Alors je suis une araignée, alors quoi? et le comique Bienvenue à l’école des démons! Iruma-kun Saison 2.

CONNEXES: Chaque anime original de Crunchyroll (jusqu’à présent), classé

Fabriqué par le studio derrière Arslan Senki et Fou furieux (2016), Tokyo Revengers a été créée ce dimanche, présentant aux téléspectateurs sa sombre histoire de Takemichi Hanagaki, qui doit voyager dans le temps jusqu’à sa jeunesse pour réécrire l’avenir et sauver son ex-petite amie Hinata récemment assassinée. Aucune annonce de distribution n’a encore été faite, mais Crunchyroll confirmé Tokyo Revengers recevra un doublage en anglais, allemand, espagnol, portugais et français, ainsi que À votre éternité, Je tue des slimes depuis 300 ans et Alors je suis une araignée, alors quoi?

Continuez à faire défiler pour continuer à lire
Cliquez sur le bouton ci-dessous pour démarrer cet article en vue rapide.

À votre éternité est un drame surnaturel qui Le suit, une entité immortelle sans émotion et mystérieuse qui est capable de prendre la forme et la forme d’objets et d’êtres autour d’elle-même. Il voyage sur Terre et prend la forme d’un garçon abandonné, entamant un voyage pour en découvrir plus sur ce monde étranger. Le manga original sur lequel la série est basée est de Yoshitoki Ōima, auteur du bien-aimé critique Une voix silencieuse.

Basé sur un roman léger de Kisetsu Morita et illustré par Benio, Je tue des slimes depuis 300 ans suit l’employé de bureau Azusa Aizawa qui meurt de surmenage et se réincarne en sorcière immortelle dans un nouveau monde fantastique. Là, elle devient inconsciemment le niveau le plus élevé en tuant continuellement des slimes et en récoltant les récompenses XP pendant des centaines d’années. La série dépeint ses tentatives de vivre une vie sobre et sans stress, malgré les dangers et les inconvénients que son immense pouvoir crée pour elle.

Alors je suis une araignée, alors quoi? est l’histoire d’une fille qui, avec toute sa classe, se réincarne dans un monde fantastique qui rappelle un RPG. Mais tandis que ses camarades de classe se réincarnent en princes et en rois, Kumoko, ringard, se réincarne en araignée, l’un des êtres les plus faibles de ce monde. Joueuse de RPG expérimentée, Kumoko moralement ambiguë se rend compte qu’elle doit stratégiquement chasser des proies de bas niveau pour monter de niveau et survivre. Brianna Knickerbocker de Carole et mardi (Mardi) et Re: zéro (Rem) la renommée est sur le point de reprendre son rôle de Kumoko pour la partie 2, avec Laura Post (Mars arrive comme un lion, grand prétendant), Landon McDonald (Jujutsu Kaisen, tueur de démons), Xander Mobus (La montée du héros du bouclier, EFFACÉE) et Cherami Leigh (Sword Art Online, Fairy Tail, Sailor Moon) remplissant les rôles de soutien.

Bienvenue à l’école des démons! Iruma-kun est un anime comique sur Iruma Suzuki, 14 ans. Après que ses parents l’aient vendu au démon Sullivan, le monstre le prépare à devenir le prochain roi démon. Sullivan force Iruma à s’inscrire à l’école de démons Babyls, dont Sullivan est le président, et Iruma doit désespérément essayer de cacher le fait qu’il est en fait humain à ses camarades de classe. Le dub anglais de la deuxième saison verra Laura Stahl (The Promised Neverland, Genshin Impact) reprend son rôle d’Iruma Suzuki, Billy Kametz (Fire Emblem: Trois maisons, l’aventure bizarre de Jojo) comme Alice Asmodeus et Kayli Mills (Re: Zero, Sword Art Online: Alicization) en tant que Valac Clara au romantisme fougueux.

Crunchyroll a également annoncé trois anime fantastique pour lesquels ils produiront des doublages internationaux, notamment Cette fois-là, je me suis réincarné en slime, Re: Zero – Commencer la vie dans un autre monde et La montée du héros du bouclier. Cette fois-là, je me suis réincarné en slime recevra un doublage français, espagnol et portugais de sa première saison et cinq OVA. Re: zéro recevra un doublage espagnol et portugais de sa deuxième saison et deux OVA. La montée du héros du bouclier recevra également un doublage en portugais, espagnol et français.

CONTINUER À LIRE: Manga Entertainment Rebranding en tant que Funimation au Royaume-Uni, en Irlande

my hero academia izuku deku midoriya à 100% avec eri sur le dos

Mon université de héros: [SPOILER]Le destin de l ‘a toujours été plus grand que l’ UA


A propos de l’auteur



Leave a Reply