Le Royaume-Uni bénéficie d’un peu de Chiens errants Bungo festival ces derniers mois avec Manga UK apportant enfin toute la série sur Blu-ray. Maintenant, pour vous amuser, il y a une autre entrée dans la série de romans légers publiée par Yen Press! Cela prouve-t-il un délice? Découvrons-le.

Pour le volume 5 du Bungo Stray Dogs romans légers, on a droit à une romanisation du film, Pomme morte. Dans cette histoire, l’Armed Detective Agency est chargée de faire la lumière sur plusieurs suicides inexpliqués impliquant des utilisateurs de compétences. Tout ce qu’ils savent, c’est que cela se produit toujours lorsque le brouillard s’installe sur une grande ville et qu’un homme connu sous le nom de Tatsuhiko Shibusawa pourrait être connecté.

Cependant, avant qu’ils ne puissent commencer à découvrir la vérité sur la question, la ville de Yokohama que nos acteurs appellent chez eux est la prochaine à être enveloppée par le brouillard. Atsushi et Kyouka sont les premiers à se rendre compte du grave danger dans lequel se trouve la ville lorsqu’ils se réveillent au milieu de la nuit pour découvrir que tout le monde autour d’eux a disparu; seuls ceux qui ont des compétences restent. Pour aggraver les choses, il semble que le brouillard ait le pouvoir de séparer un utilisateur de compétences de leur capacité et maintenant ces mêmes capacités sont là pour tuer ceux qui les utilisent!

Nos héros ont désespérément besoin de se regrouper, mais Atsushi et Kyouka sont poursuivis par Beast Beneath the Moonlight et Demon Snow, leurs capacités respectives. Les choses ne font qu’empirer quand ils rencontrent Akutagawa, membre de Port Mafia. Des trois, il est le seul à avoir une idée sur la façon de retrouver leurs compétences perdues, mais Atsushi, en particulier, ne va pas aimer la réponse …

À bien des égards, il est trop évident que cette histoire a été faite pour un film. Il se situe parfaitement entre la saison 2 et 3 de l’anime télévisé, avec un grand accent sur Kyouka (qui a rejoint l’agence de détective dans la saison 2) et Atsushi, qui apprend toujours à voir ses compétences comme une force pour le bien. Les thèmes émotionnels présentés sont ceux que nous avons l’habitude de voir dès le début Chiens errants Bungo histoire, en particulier la lutte récurrente d’Atsushi pour voir une valeur en lui-même.

Publicité

Frustrant, cette histoire montre une régression dans le développement de la distribution qu’aucun des autres romans légers n’a (bien qu’en grande partie parce qu’ils étaient des préquelles, il faut le dire). Je pense que pour les lecteurs de longue date de la franchise, il sera difficile de mettre de côté le chemin parcouru dans la série principale pour s’asseoir à travers une autre histoire d’Atsushi se plaignant de son pouvoir de tigre.

L’autre problème est que si vous avez déjà regardé le film, il n’y a aucune raison de lire le livre. Habituellement, je rechercherais des dialogues ou des scènes uniques au livre, mais il n’y a rien de tel ici. Peut-être que l’auteur Kafka Asagiri a remis sa plume à Hiro Iwahata pour cette entrée, ce qui conduit à une expérience moins raffinée dans l’ensemble.

L’écriture d’Iwahata est bonne, mais elle n’a pas le flair d’Asagiri. Il s’agit simplement de raconter l’action à l’écran plutôt que d’élaborer ou de donner au lecteur l’impression d’être là à côté des personnages. Je suppose que ce à quoi je veux en venir, c’est que ce livre ressemble à une romanisation plutôt que d’être capable de se suffire à lui-même.

Les tâches d’illustration pour ce volume ont également changé de mains de Sango Harukawa à Ganjii, ce qui prouve également un recul par rapport à l’habituel. À certains égards, je suis sûr que cela revient à ne jamais voir Bungo Stray Dogs dessiné par n’importe qui sauf Harukawa, mais je pense aussi que les images ne sont pas aussi frappantes. Bien que je dirai qu’il existe une belle variation dans les personnages représentés dans l’art.

Comme mentionné précédemment Chiens errants Bungo Le volume 5 arrive en Occident grâce à Yen Press et a été traduit par Matt Rutsohn. La traduction se lit bien sans aucun problème à noter. Le volume 6 de la série doit sortir en mai et verra le retour de l’équipe auteur / artiste habituelle.

Global, Chiens errants Bungo Le volume 5 n’est pas une mauvaise lecture, mais ce n’est certainement pas aussi amusant que de regarder les films qu’il adapte. Après avoir temporairement échangé l’auteur et le duo d’artistes auquel nous sommes habitués, le livre se sent juste déconnecté de la série que nous avons appréciée jusqu’à présent. Espérons qu’un retour en forme la prochaine fois!

Rate this post
Publicité
Article précédentFAUG vs PUBG Mobile: quel jeu est meilleur?
Article suivantXiaomi annonce un nouvel écran de smartphone à quatre courbes
Berthe Lefurgey
Berthe Lefurgey est une journaliste chevronnée, passionnée par la technologie et l'innovation, qui fait actuellement ses armes en tant que rédactrice de premier plan pour TechTribune France. Avec une carrière de plus de dix ans dans le monde du journalisme technologique, Berthe s'est imposée comme une voix de confiance dans l'industrie. Pour en savoir plus sur elle, cliquez ici. Pour la contacter cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici