Il ne faudra pas longtemps avant que la série animée acclamée Cowboy Bebop lance son adaptation télévisée en direct sur Netflix. Pour célébrer le spectacle à venir, la distribution de voix en anglais de la série animée originale s’est réunie pour réfléchir à leurs performances en tant qu’équipage de mercenaires du Bebop. Tandis que Cowboy Bebop dure depuis plus de vingt ans, de nouveaux téléspectateurs découvriront bientôt les aventures spatiales de Spike Spiegel et de ses amis alors qu’ils poursuivent des primes à haut risque à travers le cosmos – et tentent de dépasser leur passé douloureux.

Dans une interview exclusive avec CBR, Cowboy BebopLes principales stars de la voix off en anglais – Steve Blum (Spike Spiegel), Beau Billingslea (Jet Black), Wendee Lee (Faye Valentine) et Melissa Fahn (Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky IV) – se sont réunies à nouveau pour discuter de l’arrivée de l’anime de 1998 le Netflix et l’adaptation à venir. Le casting réuni a plongé dans l’attrait universel de Cowboy Bebop. Cette interview comprend également des images de la série animée classique et de la suite du film animé de 2001, avec l’aimable autorisation de Sunrise Entertainment.


CONNEXES: De nouvelles images de Cowboy Bebop révèlent le coéquipier préféré de Faye

Publicité

Vous avez tous fait pas mal de travail d’anime depuis Cowboy Bebop mais maintenant, plus de vingt ans plus tard, que pensez-vous qu’il y a dans la série qui la fait continuer à durer et à résister à l’épreuve du temps ?

Steve Blum : C’est bien! [laughs]

Cowboy Bebop Cast

Beau Billingslea : Il y a une vérité à ce sujet et tous les personnages sont imparfaits à leur manière, comme des êtres humains. Chaque élément semble être spécial : la musique est spéciale, l’animation est décalée et j’adore ça et les doubleurs ne sont pas trop mal. Si vous le décomposez, chaque élément est spécial et il y a une vérité à ce sujet dont nous entendons souvent parler lors des conventions. Les gens continuent de nous parler de l’effet positif Cowboy Bebop a eu sur leur vie, sur la vie d’un ami, ou sur la vie d’un frère ou d’une sœur. Cela vous réchauffe le cœur d’entendre que ce que vous avez fait dans ce stand a en fait eu un effet positif sur la vie de quelqu’un d’une manière très sérieuse.

Vous avez non seulement le bénéfice du recul, mais vous avez également la possibilité de voir une nouvelle génération de fans découvrir la série. Qu’est-ce que vous avez remarqué avec les nouveaux fans qui est différent de la fanbase d’origine ?

Wendee Lee : Notre fanbase semble être vraiment cohérente. Quelque chose que nous soulignions plus tôt entre nous, c’est que nos fans d’il y a longtemps par rapport à il y a dix ans par rapport à maintenant semblent tous être très cohérents dans l’attrait qui les a tous touchés de manière égale. La seule chose que je dirais, c’est que nous avons rattrapé l’exemple futur qui Cowboy Bebop avait exposé il y a tant d’années et était tellement plus progressiste et intégré à l’époque sur la sexualité. Vous n’aviez pas besoin d’être un personnage à l’emporte-pièce qui tient dans une boîte. Nous cassions des moules et c’était super rafraîchissant. Je pense que l’esprit de cela est maintenu, en ce sens que cela semble toujours frais, cela ne semble pas daté. Il y a un style d’animation qui vient clairement de cette époque et la technologie a changé, mais c’est un sentiment chaleureux et affectueux qui vous envahit, puis tout le bord de l’out-of-the-box de la série qui prévaut vraiment.

Blum : L’une des choses que j’ai remarquées ces dernières années, c’est que les fans viennent nous voir à nos tables lors des conventions en disant : « J’ai vu Cowboy Bebop quand j’étais trop jeune et que je ne le comprenais pas. En repensant à cela en tant qu’adulte, cela m’a affecté si profondément et à un niveau si viscéral. » Retour [when Cowboy Bebop premiered], ils n’avaient pas de dessins animés pour adultes à la télévision qui étaient manifestement des dessins animés pour adultes. Ils avaient des choses qui étaient censées se croiser et divertir les gens qui étaient assis là avec leurs enfants.

Mais cela n’a pas été fait pour les enfants et tant de gens l’ont vu trop jeune. Je suis reconnaissant que cela ne les ait pas déformés au point d’avoir besoin d’une thérapie, mais cela les a amenés à réfléchir et à se poser des questions dans leur esprit qu’ils n’ont pas pu résoudre avant de pouvoir les comprendre pleinement. Alors qu’ils la revisitaient et avaient leurs propres révélations sur la série, ils étaient très impatients de partager avec leurs amis. Je pense que cela a commencé à faire boule de neige et a montré qu’il était différent de certains des autres contenus qui étaient disponibles.

CONNEXES: Cowboy Bebop visite le système solaire dans la première bande-annonce de la série Live-Action

Melissa, avec un personnage comme Edward, la façon dont elle est animée aide à faire entendre sa voix par elle-même. Cela dit, comment avez-vous trouvé la voix d’Edward ?

Mélissa Fahn : Nous l’avons appelée « Liquid Ed ». Elle est très liquide et me rappelle presque un vieux personnage de Betty Boopish, avec un tuyau en caoutchouc, c’était le style avec lequel ils l’ont rappelé [Max] Fleischer et King Caractéristiques. Mais Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky IV, c’est une enfant mais elle est très profonde. Elle est blessée, c’est pourquoi je pense qu’ils sont tous ensemble. Ils ont tous quelque chose de blessé et ils sont tous à la recherche de quelque chose et l’équipe de Bebop a besoin les uns des autres. Mais en trouvant la voix, je pense de façon innée qu’elle fait vraiment partie de moi. J’ai un air très enfantin dont je n’ai pas honte mais dont je suis fier, et cela fait de moi qui je suis. Je pense que c’est probablement pourquoi j’ai été choisi pour incarner Edward.

Nous parlions plus tôt de la façon dont cela ne se produit pas vraiment. Nous avons été triés sur le volet pour jouer ces rôles. Notre directrice de voix Mary McGlynn et [casting director] Kevin Seymour, connaissait tout notre travail individuellement et pensait que nous y apporterions quelque chose que personne d’autre ne pourrait apporter. Espérons que, vingt ans plus tard, nous l’avons cloué et qu’il résiste à l’épreuve du temps. La seule chose que j’aimais à regarder Ed – parce qu’avec l’anime, vous regardez puis mettez votre voix et doublez dessus – elle était si magnifiquement animée sur tout son [movements].

Mary m’a donné une telle chance de jouer… Elle est elle-même actrice. Un acteur dirigeant un autre acteur est une belle chose. C’est une réalisatrice d’acteur et elle m’a demandé ce que je pensais qu’Ed devrait faire ou dire ici. Nous avons passé un bon moment. C’était merveilleux d’apporter ça mais aussi d’apporter les couches quand elle revoit son père, et quand elle part, et quand elle voit passer le Bebop. Il y a des moments et, en tant qu’acteur, c’est notre travail de les trouver. J’étais si heureux qu’elle ne soit pas une note. Je pourrais y apporter ces couches et trouver la qualité amusante et enfantine, mais aussi lui apporter toute la profondeur.

Beau, j’entends dire que tu as basé ta voix en tant que Jet Black sur quelqu’un de l’époque militaire. Une vérité à cela?

Billingslea : En fait non. [laughs] Je ne sais pas qui a dit ça ! J’ai mal compris la nature du projet quand j’en ai entendu parler pour la première fois, alors j’ai pensé qu’il s’agissait de cow-boys et que j’allais monter à cheval et disputer des vaches et cracher dans un crachoir. Mais ce qui s’est passé, c’est que Mary m’a entraîné à utiliser ma voix, puis nous l’avons légèrement modifiée et c’est ainsi que nous nous sommes retrouvés avec « Hey, Spike! Il est temps de manger des poivrons et du bœuf! » [laughs]

CONNEXES: Les comédiens japonais originaux reprennent la magie du teaser Cowboy Bebop

Aussi cool et confiants que soient Spike Spiegel et Faye Valentine, il y a des dommages et de la vulnérabilité sous tout ce fanfaron. Comment était-ce d’équilibrer ces éléments?

Lee : Je pensais que Faye essayait de trouver une dynamique fraternelle avec quelqu’un qu’elle admirait et elle avait en fait beaucoup d’affection pour Spike. J’ai toujours senti qu’elle cachait ses sentiments les plus profonds de « J’ai besoin de toi, ne m’abandonne pas. Promets-moi que tu seras là pour moi. » S’ils pouvaient avoir cet engagement, cela n’a jamais été discuté. Je pense qu’elle surcompense avec son « Ouais, peu importe » [attitude]. Elle a ces plaisanteries étranges et aléatoires avec lui qui se sentaient très fraternelles.

Je pensais que c’était une déclaration si manifeste d’essayer de ne pas en faire une intimité. La chose que j’ai commencé à identifier dans sa dynamique entre les gars, c’est qu’elle avait un peu plus de respect et était un peu plus accommodante avec Jet et plus [confrontational] avec Spike parce que c’est une forme d’attention. Il y a cette interaction qui se poursuit au fur et à mesure que vous soutenez cette plaisanterie. [laughs]

Blum : Tout le processus d’enregistrement de cette chose était comme une longue thérapie géante [session] pour moi. Cela a commencé avec un homme de presque 40 ans qui a endossé ce rôle avec toutes mes insécurités et j’ai pu les cacher sous la forme de ce type dur à cuire qui ne semblait se soucier de rien. Il se fichait de savoir s’il vivait ou mourait. Mais quand nous sommes arrivés au film, j’ai dû accéder à un endroit de vulnérabilité qui était très inconfortable pour moi personnellement, donc ce qui est sorti était authentique à ce moment-là où Spike parle à Elektra dans cette cellule de prison.

C’était une expérience très authentique, exploitant une vulnérabilité que je ne m’étais vraiment pas permis d’expérimenter personnellement. C’est devenu bien plus qu’un dessin animé pour moi à ce moment-là. Au fur et à mesure que nos personnages évoluaient, je pense que nous avons chacun eu des moments comme celui-là tout au long de la série où quelque chose de très personnel est venu qui était très inattendu. Je pense que ça se traduit, surtout quand on a eu le temps d’explorer ça dans le cadre d’un dessin animé.

CONNEXES: Cowboy Bebop: une nouvelle image montre un autre côté de Vicious

Qu’est-ce que vous espérez voir dans le live-action Cowboy Bebop venir sur Netflix ?

Lee : Nous sommes prêts à être surpris ! Nous espérons vraiment qu’ils ajouteront beaucoup plus à l’héritage et qu’ils utiliseront cette fondation au maximum et l’honoreront, y compris les fans que nous avons déjà et les emmèneront avec eux pour la prochaine course. Bouclez votre ceinture, car ça va être sauvage, cow-boy ! [laughs] Je pense que cela fait avancer l’héritage.

Blum : Je suis impatient de voir une autre interprétation, je le suis vraiment. Je ne pense pas que cela aurait pu être fait avant maintenant – simplement parce que cela aurait été trop coûteux de créer ce monde. Ils en parlaient quand ils envisageaient de faire un film en direct : cela coûterait un demi-milliard de dollars pour produire quelque chose qui donne vraiment l’impression de vivre dans ce monde. Je pense que le timing est bon et que le casting est parfait. Je suis vraiment très intéressé de voir ce qu’ils en pensent. J’espère qu’ils y injecteront suffisamment d’eux-mêmes pour en faire une chose complètement autonome et aussi pour honorer ce qui avait précédé et attirer un tout nouveau public.

Créé par Sunrise Entertainment, Cowboy Bebop est disponible en streaming sur Funimation, Netflix, Amazon Prime Video et Hulu.

CONTINUER À LIRE: Les fans de Cowboy Bebop japonais réagissent à la promo de session perdue de Netflix

My Hero Academia : Pourquoi tous les yeux de Might sont complètement noirs sous forme de héros


A propos de l’auteur


Rate this post
Publicité
Article précédentCe que les investisseurs doivent savoir sur la mise à niveau du bitcoin Taproot
Article suivantExamen des moniteurs intra-auriculaires TinHiFi T2 Evo

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici