Une adaptation d’anime télévisé a été révélée pour Alya cache parfois ses sentiments en russe, la série de light novel écrite par Sunsunsun et illustrée par Momoco. En plus de révéler les deux acteurs principaux, une version russe de la promo d’annonce a été mise en ligne via la chaîne YouTube de KADOKAWAanime.
EN RAPPORT: Gushing Over Magical Girls Comedy Manga obtient une adaptation en anime télévisé
Le casting comprend jusqu’à présent:
Alisa Mihairovuna Kujo exprimé par Sumire Uesaka (Shalltear Bloodfallen dans Suzerain)
Masachika Kuse exprimé par Kohei Amasaki (Neito Monoma dans Mon université de héros)
La nouvelle a également été célébrée avec des illustrations spéciales de l’illustrateur de romans légers Momoco :
Et l’illustrateur de manga Saho Tenamachi :
Si ce n’est pas assez amusant pour vous, Alya va aussi apparemment tenter sa chance virtuellement pour devenir une VTubeuse ! Ici, elle célèbre l’annonce de l’anime télévisé:
/
VTuberアーリャより
TVアニメ化お祝い動画到着????❣️
\「応援してくれた皆に、ロシア語で一言!!????」
「えぇ!?えっと···!!????」#3Dアーリャ #ロシデレ pic.twitter.com/IJXfOs0zw5– 『時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん』公式@最新6巻 4月1日発売! (@roshidere) 17 mars 2023
Presse Yens publie le Alya cache parfois ses sentiments en russe romans légers en anglais et les décrit ainsi :
Alisa Mikhailovna Kujou est la « princesse solitaire » de la Seiren Private Academy. C’est une beauté à moitié russe aux cheveux argentés, première de sa classe, comptable du conseil étudiant et… complètement inaccessible. Pour une raison quelconque, elle a également pris la responsabilité de réprimander le fainéant qui est assis à côté d’elle en classe. Masachika Kuze la frustre constamment en s’endormant, en oubliant ses manuels et en étant simplement un élève globalement non exemplaire. Ou du moins, c’est à quoi ça ressemble de l’extérieur. Elle peut jouer un rôle dur, mais elle ne dérange pas Masachika autant que les autres pourraient le penser. Elle le laisse même l’appeler par son surnom, Alya. Quiconque entend les commentaires qu’elle marmonne en russe dans sa barbe sait peut-être ce qu’elle ressent vraiment, mais comme aucun de ses camarades de classe ne comprend la langue, elle est libre de dire ce qu’elle veut ! Sauf que… il y a une personne qui sait ce qu’elle dit. Masachika écoute ses révélations embarrassantes, faisant semblant d’être ignorante, tout en se demandant ce que signifient réellement ses commentaires coquets !
Via Natalie comique
——-
Joseph Lustre est l’éditeur de jeux et Web chez Magazine Otaku États-Unis. Vous pouvez lire ses bandes dessinées à sous-humanzoïdes. Suivez-le sur Twitter @Moldilox.