Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant Auteur Un message VioletGuerrier13

238852533533962Ac43E06

Inscription : 05 sept. 2009 Postes : 1915

PosterPublié : mar 29 mars 2022 14 h 28 Répondre Avec Une Citation

C’est vraiment cool qu’ils aient donné un nouveau doublage à la franchise, mais on pourrait penser qu’ils auraient économisé de l’argent en continuant simplement le doublage de Studiopolis. La plupart de ce casting est toujours actif.

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
Mec bizarre

78497645A68862A2Da94

Inscription : 24 janv. 2018 Messages : 122

Publicité
PosterPublié : mar 29 mars 2022 14 h 40 Répondre Avec Une Citation

Pendant ce temps, l’Amérique latine s’en tiendra à cette poubelle de Miami

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
LeMorry

Inscription : 08 mai 2014 Postes : 611

PosterPublié : mar 29 mars 2022 15 h 14 Répondre Avec Une Citation

Qu’en est-il des épisodes 1 à 51 ? Je déteste commencer un anime comme ça.

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
Poussin de feu

5910318975A95Cb1711Ebd

Date d’inscription : 26 mars 2006 Messages : 2088 Lieu : États-Unis

PosterPublié : mar 29 mars 2022 15 h 15 Répondre Avec Une Citation
PurpleWarrior13 a écrit :

C’est vraiment cool qu’ils aient donné un nouveau doublage à la franchise, mais on pourrait penser qu’ils auraient économisé de l’argent en continuant simplement le doublage de Studiopolis. La plupart de ce casting est toujours actif.

Viz Media n’a-t-il pas encore les droits sur les quelque 50 premiers épisodes ? Je sais qu’ils ont essayé de l’éteindre dans la journée, mais pour une raison quelconque, ils se sont arrêtés. Pourtant, je ne suis pas fan d’émissions comme celle-ci, mais je suis content que CR fasse un effort pour doubler la plupart, sinon la totalité, de l’ensemble. Et bon sang, je pense que c’est la plus grande et la plus longue série que Sound Cadence ait jamais été chargée de doubler, depuis que PoT a … quoi? Plus de 100 épisodes de quelque chose ?

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
BlueFalcon07

11270048406081Faaeb3Ac6

Inscription : 22 avril 2021 Postes : 28

PosterPublié : mar 29 mars 2022 15 h 16 Répondre Avec Une Citation
Bizarre Guy a écrit :

Pendant ce temps, l’Amérique latine s’en tiendra à cette poubelle de Miami

C’est MHA, pas POT. Qui a été doublé à Cuernavaca, au Mexique. Non pas que le doublage VZ était si meilleur.

C’est une liste cool, aussi le réalisateur (Howard Wang) semblait vraiment enthousiaste à propos de ce projet jusqu’à présent.

Dernière modification par BlueFalcon07 le mar 29 mars 2022 19h37; édité 1 fois au total

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
NEW JERSEY_

17942343044Aec3949Bdd01

Date d’inscription : 31 oct. 2009 Messages : 2602 Lieu: Wallington, New Jersey

PosterPublié : mar 29 mars 2022 15 h 20 Répondre Avec Une Citation
TheMorry a écrit:

Qu’en est-il des épisodes 1 à 51 ? Je déteste commencer un anime comme ça.

Il semble que Viz ait toujours la licence car elle est toujours disponible sur le magasin Hulu, Amazon et Microsoft.

PurpleWarrior13 a écrit :

C’est vraiment cool qu’ils aient donné un nouveau doublage à la franchise, mais on pourrait penser qu’ils auraient économisé de l’argent en continuant simplement le doublage de Studiopolis. La plupart de ce casting est toujours actif.

L’émission a été doublée aux studios Salami que presque personne n’embauche plus.

Dernière modification par NJ_ le mar 29 mars 2022 15h26; édité 1 fois au total

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
le dîner des rois

1005311222533B3C866C635

Date d’inscription : 25 sept. 2010 Postes : 960 Lieu : Geertruidenberg, Pays-Bas

PosterPublié : mar 29 mars 2022 15 h 25 Répondre Avec Une Citation

J’attendais ce doublage depuis pas mal de temps, mais c’est dommage que les 50 premiers épisodes ne soient pas sur Crunchyroll. Je me demande s’ils vont les laisser comme ils sont ou les redub à l’avenir.

Retour au sommet MFrontier

Inscription : 13 avril 2014 Messages : 3719

PosterPublié : mar 29 mars 2022 15 h 28 Répondre Avec Une Citation

C’est cool qu’ils redoublent la série, même si c’est aussi un peu dommage qu’ils ne puissent pas faire les 50 premiers épisodes à cause du doublage de Viz… bien que j’en ai de bons souvenirs.

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
KitKat1721

51738481754D127081706C

Inscription : 03 févr. 2015 Postes : 682

PosterPublié : mar 29 mars 2022 16 h 51 Répondre Avec Une Citation

Il semble que Prince of Tennis ait été un énorme projet passionné pour le réalisateur Howard Wang depuis que l’OVA a été doublé il y a quelque temps. Bien qu’il soit dommage que les 50 premiers eps soient verrouillés sous un autre concédant de licence, j’espère qu’ils pourront y travailler le plus tôt possible. C’est assez rare pour une émission sportive aussi longue (et relativement « ancienne ») d’obtenir un nouveau doublage, mais je sais que les doublages rendent le démarrage de séries de longue durée beaucoup plus facile, du moins pour moi.

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
Kirin d’argent

Inscription : 09 août 2018 Postes : 611

PosterPublié : mar 29 mars 2022 18 h 28 Répondre Avec Une Citation
BlueFalcon07 a écrit :
Bizarre Guy a écrit :

Pendant ce temps, l’Amérique latine s’en tiendra à cette poubelle de Miami

C’est MHA, pas POT. Qui a été doublé à Cuernavaca, au Mexique. Non pas que le doublage VZ était si meilleur.

Ce serait toujours bien si Funimation pouvait faire redub MHA en espagnol neutre au Mexique avec les deux premiers films, mais je pense qu’il est trop tard et pour être juste, une partie du jeu s’est un peu améliorée, même si c’est toujours le dub espagnol le plus faible Funimation a fait. Quant à The Prince of Tennis , le doublage latino-américain pour le doublage OVA et Part II a été réalisé au Mexique par opposition à la série originale qui a été doublée au Venezuela, et l’original n’est disponible qu’avec des sous-titres. Un peu bizarre que Funimation n’ait pas fait de redub en espagnol comme ils l’ont fait avec Fullmetal Alchemist Brotherhood (qui a également été doublé à l’origine au Venezuela alors que le redub a été fait au Mexique, mais au moins ils ont gardé les acteurs vocaux originaux des frères Elric)

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
veemonjosh

Inscription : 06 mars 2008 Messages : 268

PosterPublié : mar 29 mars 2022 20 h 09 Répondre Avec Une Citation

Alors pour poser une question dans le sens inverse, est-ce que le nouveau dub de la série originale va vraiment « seulement » monter à 80, ou en rajoutera-t-il d’autres plus tard ? Cette partie n’était pas claire.

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
MagicPolly

62203214561E25330898Cb

Inscription : 26 nov. 2020 Messages : 766

PosterPublié : mar 29 mars 2022 20 h 25 Répondre Avec Une Citation
vemonjosh a écrit :

Alors pour poser une question dans le sens inverse, est-ce que le nouveau dub de la série originale va vraiment « seulement » monter à 80, ou en rajoutera-t-il d’autres plus tard ? Cette partie n’était pas claire.

Le doublage original était jusqu’à l’épisode 80, le doublage Sound Cadence sera 51-128

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
AnimeFanGirlpour toujours

Date d’inscription : 25 janv. 2010 Postes : 15

PosterPublié : mar 29 mars 2022 20 h 42 Répondre Avec Une Citation
Je sais qu’ils ont dit que le doublage original était monté jusqu’à l’épisode 80, mais Crunchyroll va-t-il toujours essayer de redub 1-50 ou seulement 51-128 ? J’espère qu’ils redub 1-50 pour que je puisse recommencer depuis le début avec le nouveau dub Très Heureux
Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
je suis le vaste univers

Date d’inscription : 11 nov. 2010 Postes : 940

PosterPublié : mar 29 mars 2022 20 h 57 Répondre Avec Une Citation

Cela ressemble au casting habituel de Sound Cadence qui ne m’apporte pas grand-chose. Ce n’est pas exactement un bon point de départ pour le spectacle ou le doublage non plus, je vais passer.

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
veemonjosh

Inscription : 06 mars 2008 Messages : 268

PosterPublié : mar 29 mars 2022 21 h 30 Répondre Avec Une Citation
MagicPolly a écrit :

Le doublage original était jusqu’à l’épisode 80

Était-ce? Je pensais que le dub Viz n’était que jusqu’à 50, puisque c’est tout ce qu’ils avaient sorti. Je n’étais pas au courant qu’ils avaient doublé au-delà de ça.

MagicPolly a écrit :

le doublage Sound Cadence sera 51-128

Donc 81-128 seront ajoutés plus tard, mais ils ne vont pas doubler 129-178 ? C’est déroutant et malheureux.

Retour au sommet
Voir Le Profil De L'utilisateur Envoyer Un Message Privé
Rate this post
Publicité
Article précédentComment comprendre la crypto-monnaie et pourquoi elle est populaire
Article suivantRécupérez l’invite de commande ouverte ici au lieu de PowerShell dans l’explorateur

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici