À mesure que l’anime devient de plus en plus courant, il est plus facilement disponible dans différentes langues sur des sites de streaming comme Crunchyroll.
L’anime est devenu une forme de divertissement tellement courante parce qu’il se livre à un niveau de narration et de créativité qui ne peut tout simplement pas être trouvé ailleurs. L’industrie de l’anime en dehors du Japon a connu une croissance exponentielle au cours des dernières décennies, et il est remarquable de voir combien de ressources les fans d’anime ont maintenant pour consommer du contenu ainsi que le large éventail de séries qui reçoivent des doublages.
Plusieurs services de streaming d’anime existent, mais Crunchyroll a travaillé dur pour organiser une bibliothèque impressionnante du contenu. Une autre chose qui est importante à propos de la sélection d’anime de Crunchyroll est qu’ils ont également un certain nombre de titres disponibles en doublages multilingues, comme l’espagnol, le russe, l’allemand, le portugais et le français. C’est une fonctionnalité fantastique, mais certains abonnés peuvent être surpris de savoir quel anime est disponible dans d’autres langues.
dix Black Clover présente une solide équipe d’utilisateurs honorables de Magic
Il existe une quantité infinie de séries shonen qui suivent des utilisateurs magiques exceptionnels qui sont pris dans un monde séparé par des conflits. Trèfle noir crée un groupe enthousiaste de chevaliers magiques dans une aventure qui devient progressivement plus intense. Asta rejoint les sorciers Black Bull avec l’objectif ultime de devenir le roi sorcier, mais ce n’est pas une tâche facile. Asta prend lentement conscience de lui-même alors qu’il rencontre des alliés et des ennemis magiques. Il faut un certain temps à Asta pour cliquer, mais une fois qu’il le fait Trèfle noir devient une fantastique aventure shonen moderne.
9 Naruto et Naruto: Shippuden sont des classiques de Shonen que tout le monde mérite de voir
Naruto et son successeur, Naruto Shippuden, représentent un autre classique d’anime emblématique qui est parmi les goûts de Dragon Ball et Hunter X Hunter. L’anime suit Naruto Uzumaki alors qu’il s’efforce de devenir membre du prestigieux Hokage et de devenir le meilleur ninja possible. Naruto a des centaines d’épisodes travailler à travers, et il comporte sa part de remplissage, mais la croissance de Naruto reste engageante en tant que personnage qui se connecte toujours avec le public. Il semble tout à fait approprié que cet anime fondamental soit disponible avec plusieurs doublages.
8 Re: Zero trouve un héros réticent grâce à Subaru et à ses sacrifices
Subaru Natsuki, le protagoniste central de Re: zéro, initialement ne semble pas très remarquable. Subaru est doux et reclus, mais sa vie change radicalement une fois qu’il est transporté dans un monde fantastique et finalement placé dans un rôle de leadership où il peut faire ses preuves.
La quête de Subaru l’aligne avec un elfe important et une parenté inattendue se trouve entre les deux. Re: zéro joue intelligemment avec la chronologie et les attentes isekai de manière à satisfaire à la fois les fans chevronnés et les nouveaux arrivants du genre.
7 Bungou Stray Dogs est la descente parfaite dans un monde criminel minable
Il n’y a rien de tel qu’un bon mystère et Bungou Stray Dogs crée une histoire imprévisible qui implique une série de suicides, une brume sinistre et un groupe d’orphelins importants. Bungou Stray Dogs présente des personnages réalistes qui permettent de s’investir facilement dans leur plus grand mystère. Il y a un sentiment croissant de tension et tout se réunit de manière satisfaisante. C’est un mélange confiant de narration sérialisée avec une belle animation et des pouvoirs surnaturels, mais l’histoire semble également universelle et le type de sujet qui bénéficie spécifiquement des options offertes par les doublages multilingues.
6 La saga de Tanya The Evil mêle les bases d’Isekai à la mégalomanie
Le Le genre isekai transporte des individus normaux dans des mondes fantastiques. Isekai peut souvent être trop léger pour certains publics, mais La saga de Tanya le mal est un changement de rythme bienvenu et mature. Un homme d’affaires périt et se réincarne en fille méchante dans une version alternative d’une guerre européenne. Tanya s’acclimate à son nouveau corps et à sa nouvelle période tout en luttant pour rester en vie et gagner un jeu élaboré de chat et de souris avec Dieu lui-même. La saga de Tanya le mal ne ressemble vraiment à aucun autre, et il résonne fortement dans la langue dans laquelle il est apprécié.
5 One Piece a des décennies de contenu disponible quelle que soit la langue
Même ceux qui n’ont qu’une connaissance superficielle de l’anime ont probablement une certaine familiarité avec Une pièce, même si c’est juste à travers l’image du sourire infiniment joyeux de Luffy aux côtés de ses pirates au chapeau de paille.
Il n’est pas inhabituel que la série shonen dure plusieurs décennies et couvre des centaines d’épisodes, mais Une pièce devient presque une parodie de l’idée à l’approche de 1000 épisodes de contenu. C’est un engagement sérieux à réussir Une pièce, mais c’est aussi de la pure nourriture réconfortante d’anime, et il est agréable de voir que le voyage en cours de Luffy peut être apprécié à travers plusieurs doublages linguistiques.
4 Mob Psycho 100 est une démonstration éblouissante de puissance psychique et d’animation
Studio BONES s’est bâti une solide réputation en matière d’affichages d’animation absolument magnifiques, mais Mob Psycho 100 est vraiment à un autre niveau. L’anime suit l’humble protagoniste, Shigeo «Mob» Kageyama, un esper psychique immensément puissant qui préfère se cacher dans l’anonymat. L’anime devient une dissection fascinante sur l’acceptation et le pouvoir de la communauté. Les pouvoirs de Shigeo sont incroyables, mais sa réticence à les utiliser crée un héros aussi réaliste et atypique. Il raconte une si belle histoire sur l’humanité qu’il est tout à fait normal que plusieurs langues puissent partager sa gloire.
3 My Hero Academia applique brillamment une structure Shonen sur les agrafes de super-héros
Les super-héros font toujours fureur et cette tendance ne changera probablement pas de sitôt. Il existe plusieurs anime qui jouent dans les conventions du genre, mais My Hero Academia s’est avéré être le meilleur exemple avec le plus à dire. L’anime crée un monde riche qui jongle de manière transparente avec des dizaines de personnages. Izuku Midoriya est l’un des meilleurs protagonistes modernes de l’anime, et il a montré une croissance si substantielle vers l’héroïque. La saison cinq de l’anime devrait commencer cette année et il est agréable de voir que les fans peuvent rattraper d’anciens épisodes en plusieurs langues.
2 Jujutsu Kaisen est sur le point d’être le prochain grand phénomène d’anime
Chaque année, de nouvelles séries animées font rapidement leur marque et deviennent l’obsession grand public des prochaines années. Jujutsu Kaisen est un mélange étonnant d’agrafes shonen et d’archétypes d’horreur. Ouiuji Itadori et les autres sorciers jujutsu couvrent un large éventail de combattants affables qui contrastent fortement avec les esprits maudits vraiment terrifiants auxquels ils se heurtent. Jujutsu Kaisen trouve ses racines incroyablement rapidement et défie Yuji et sa société de manière ambitieuse. C’est excitant qu’une telle nouvelle série d’anime soit déjà disponible sur Crunchyroll en plusieurs langues.
1 L’attaque de Titan est l’un des plus grands triomphes d’anime de la décennie
L’attaque des Titans a attiré beaucoup d’attention lors de ses débuts, mais il a évolué pour devenir bien plus qu’une série sur des armées d’humains contre des monstres gigantesques. L’attaque des Titans est devenue l’une des études de personnages les plus impressionnantes et exemples complexes de narration qui a jamais honoré le milieu de l’anime. Chaque saison développe le mythe de la série de manière incroyable, et la dernière saison de l’anime est en quelque sorte sa meilleure à ce jour. L’attaque des Titans est une visualisation obligatoire, et il est satisfaisant de voir que Crunchyroll l’offre sur une section transversale aussi large que possible avec des doublages multilingues.
A propos de l’auteur